Шел он, шел и приблизился к лесу. Из леса вышла к нему навстречу старушка горбунья с черясом [86] спелых ягод.
— Куда держишь путь, Алмас-батор? — спросила старушка.
— Да вот иду за семьдесят семь морей, семьдесят семь гор, к Ледовитому океану, в направлении Полярной звезды, — ответил Алмас. — Слышал я, что народы этой страны восстали против ненавистного царя и сражаются с ним. Я хочу побывать там по завету моей матери.
— Ой, долог будет твой путь, сынок! — пожалела Алмаса старуха. — Как доберешься туда, тебе, поди, и самому придется ввязаться в их дела. Видишь, и я нажила себе горб, работая рабыней у этого зверя. На тебе кружечку ягод. Как покушаешь их, силы в тебе прибудет.
Старуха накормила Алмаса ягодами и вдобавок дала ему порошок какого-то лекарства.
— Это тебе для лечения ран, — сказала она ему на прощанье.
Алмас поблагодарил старушку и зашагал дальше. Змеиный царь уже выслал против Алмаса своего второго слугу — шестиглавого змея; Змей встретил Алмаса и зашипел:
— Ага, вкусная закуска повстречалась мне!
— Закуска-то, может, и вкусная, — сказал Алмас, — да тебе она станет поперек горла либо нутро спалит!
— Что ж, тогда поборемся! — рассердился змей. — Ударь разок!
— Богатырь не замахивается первым, — возразил Алмас.
Тогда змей развернулся, ударил хвостом Алмаса и поранил его левую ногу. Всё же Алмас устоял на ногах. А потом сам как развернется да ударит змея — все его шесть голов отлетели за шесть вёрст.
Туловище же змея Алмас разодрал в клочья и втоптал в землю. Ногу свою посыпал порошком старушки, и рана тут же зажила.
Алмас зашагал дальше. Вот приблизился он к другому лесу. Из лесу выехал ему навстречу седой старичок на самоходной коляске, доверху наполненной цветами.
— Далеко ли идешь, Алмас-батор? — спросил старик.
— Да вот иду в страну, находящуюся за семьюдесятью семью морями, за семьюдесятью семью горами, в направлении Полярной звезды вблизи Ледовитого океана, — ответил Алмас. — Слышно, что народы этой страны восстали против ненавистного им царя и сражаются, чтобы свергнуть его. Я хочу побывать там по завету матери.
— Ого, далеконько тебе идти сынок! — посочувствовал старик Алмасу. — Пока дойдёшь туда, тебе придётся выдержать большое испытание. На борьбу с тобой выйдет сам змеиный царь — змей о двенадцати головах, охраняющий царя-изверга. Силу его ударов пока никто не выносил, все сразу валились с ног. А как свалишься, тут уж конец, — если и поднимешься, не сможешь победить. Видишь и я не смог с ним сладить остался калекой. Ты же, с благословения матери, может, и останешься невредимым.
Сказав так, старик протянул Алмас-батору три подарка.
— Это вот чудесная ягодка, — молвил старик. — Когда ты её съешь, то почувствуешь в себе силу, достаточную для победы над змеиным царём. А это — повязка для заживления ран. Цветочек же аленький — чудесное средство передвижения. Достаточно взять его в рот, и полетишь туда, куда только захочешь. Алмас-батор поблагодарил старика и двинулся дальше. Скоро он очутился на берегу далекого Студёного моря. Оно было сплошь покрыто льдом. Лёд местами поломался, огромные глыбы громоздились друг на друга, образуя высокие горы. Меж горами бурлила и кипела незамерзшая вода, покрытая густым туманом. На одной из самых высоких гор сидел, улыбаясь, старик Царь-Холод, с курчавыми волосами белее снега и лицом румянее спелого яблока. В какую бы сторону он ни посмотрел, куда бы ни подул, везде поднималась страшная метель.
Насмотревшись на всё это вдоволь, Алмас-батор взял в рот аленький цветочек, мигом взвился к небу, пронесся мимо Полярной звезды и очутился на том берегу Студеного моря. А его уж тут поджидал двенадцатиглавый змеиный царь.
— Ага, вкусный гостинец прибыл ко мне! — зашипел змей.
— Гостинец, может, и вкусный, — молвил Алмас-батор, — да для тебя он будет прегорьким. Как возьмешь в рот, не сможешь ни проглотить, ни выплюнуть обратно. Дойдёт до горла — подавишься, а там нутро спалит.
— Эх, скотина! — прошипел змей с досады. — Хочешь, видно, померяться силой?
— Неужто всякой гадине я сдамся без боя! — ответил Алмас с вызовом.