Выйдя из вагончика после ужина, Фрэнк и Джо затеяли громкий спор, чтобы отвлечь внимание от Тони и Бифа. Братья спорили, кто из них дальше забросит обломок скалы. Чет, предупрежденный заранее, присоединился к спору. Они выбрали круглый камень весом примерно с легкоатлетическое ядро, и соревнование началось. Вокруг собрались рабочие, по очереди подбадривая того из ребят, чья очередь была бросать камень.
Даже Димер заинтересовался.
— Я это могу сделать лучше любого из вас,— похвалился он.
И правда, ему удалось толкнуть импровизированное ядро на несколько сантиметров дальше, чем Чету. Это подзадорило рабочих, которые наперебой принялись пробовать свои силы. Тони, бросив камень несколько раз, выбрался из толпы и скрылся за своим вагончиком. Биф, получивший тайный сигнал от Фрэнка, последовал его примеру. Спустя несколько минут они незаметно вернулись на место соревнований.
А там все радостно поздравляли Чета, который сумел-таки зашвырнуть камень дальше Димера. Только Анган холодно заметил:
— Если бы ты так же здорово управлялся с кайлом и лопатой, Болл, мы давно закончили бы строительство.
— Да, сэр,— добродушно ответил Чет, и от взрыва общего смеха закачались верхушки сосен.
После захода солнца быстро стемнело. деревья превратились в черные силуэты на фоне угасающего неба. Этим вечером лагерь погрузился в странную, зловещую тишину, чего на памяти братьев Харди никогда еще не бывало.
Оставшись вдвоем в умывальной, ребята получили наконец возможность поговорить.
— Интересно, многие ли из рабочих знают, что Биф должен сегодня искупаться в канале? — проговорил Джо.
Фрэнк, вытирая лицо, прошептал из-под полотенца:
— Может, всего трое-четверо, а может, и гораздо больше. В том-то и беда, что мы понятия не имеем, сколько строителей замешано в этом деле.
Лежа в своих койках, мальчики коротали время до полуночи за чтением журналов. При этом их не покидало неприятное чувство, что кто-то из соседей по вагончику все время исподтишка наблюдает за ними.
Около половины двенадцатого в вагончик вошел Майк Шеннон и направился прямо к Фрэнку.
— Вот инструмент, который понадобится тебе для работы, Теллер. Слушай, может, ты пойдешь и сделаешь все прямо сейчас? — И, незаметно сунув Фрэнку в руку дубинку, Шеннон быстро вышел.
Братья поспешно оделись. Остальные рабочие готовились ко сну, ничуть не удивленные визитом Майка.
Пять минут спустя Фрэнк и Джо расталкивали притворявшегося спящим Бифа.
— Эй, Макгайр, пойдем, мы тебе кое-что покажем.
— Да ну вас, я спать хочу!
— Вставай, балбес, тебе говорят!
— Ну ладно, ладно…— Биф оделся и последовал за братьями Харди.
Не успели они пройти и нескольких шагов, как Фрэнк заметил, что по пятам за ними крадутся Майк и еще какой-то тип.
Биф сделал вид, что ужасно обеспокоен.
— Что за шутки? Куда это вы меня тащите среди ночи? — громко вопрошал он.
— Увидишь. Вот дойдем до берега…— отвечал Джо.
Мальчики шагали в полной темноте, ориентируясь лишь на плеск воды в быстрой реке. Когда они подошли к краю обрыва, шаги преследовавших их мужчин стали громче.
— Давай! — крикнул Джо.
Фрэнк вытащил дубинку и замахнулся ей над головой Бифа. С отчаянным криком тот повернулся и упал лицом вниз в реку.
— Чистая работа! — весело шепнул Джо.
Но радовался он недолго. Едва они с Фрэнком повернулись, чтобы идти назад, как на них набросились двое мужчин! Каждый из братьев получил приличный удар по голове. Пошатнувшись, они без сознания свалились в ревущий поток.