Осенние перепела - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Не переставая подметать, она попросила:

— Ну пожалуйста…

— Нет, нет, — оборвал он, — одевайся, да поскорее.

Она села на стул. Заулыбалась.

— Вставай же, лентяйка! Мне ведь пора, — снова потребовал Иса.

Она мягко спросила:

— Ты живешь один?

— Да… Ну ладно, пошли!

Она начала причесываться.

— А я подумала, может быть, тебе нужна служанка… — В ее голосе впервые прозвучало искреннее сожаление.

— Спасибо. Я ни в чем не нуждаюсь. У тебя разве нет дома?

— Нет.

— Где же ты жила до сих пор?

— Иногда в кафе, а иногда у хозяйки.

— Но у тебя ведь есть заработок.

— Зимой у меня нет работы, а прошлое лето в этом отношении было хуже зимы.

— К сожалению, я ничего не могу тебе предложить, — раздраженно сказал Иса. Она покорно поднялась и тихо проговорила:

— Нет, в зимнее время я ничего не смогу заработать. А тебе нужна служанка.

Ее настойчивость лишь еще больше разозлила его. Все же он спросил:

— Почему бы тебе не поехать на зиму в Каир?

Она подняла на него удивленные глаза, словно он сказал что-то совершенно уму непостижимое, и просто ответила:

— Но ведь я здешняя.

— У тебя нет родственников?

— Конечно, есть, но я не могу к ним возвратиться.

— Боишься встретиться с ними?

— Они живут в Танте, я сама оттуда родом.

Раздраженный затянувшимся разговором, Иса оборвал ее:

— Ну, как хочешь. У меня нет больше времени…

Она вышла в другую комнату, чтобы одеться.

«А ведь между нами есть что-то общее, — подумал Иса. — Общество не признает нас».

Женщина возвратилась. Она, по-видимому, отчаялась в своих попытках добиться расположения Исы. Увидев семейную фотографию, висевшую на стене, спросила:

— Твои родные?

Невольно рассмеявшись, Иса сказал:

— А ты плутовка!

Она тоже заулыбалась. Затем, сделавшись серьезной, поинтересовалась:

— Ты из Александрии?

— Нет…

— Работаешь здесь чиновником?

— Похоже на то… Эх, ты, следователь! Хватит, пошли…

Она попросила денег. Он дал ей совсем немного и в первый раз за это утро пожалел ее.

Вместе они вышли из квартиры и расстались возле самого дома на улице. Чувствуя голод, Иса направился в ближайшую закусочную. Потом зашел в первый попавшийся кинотеатр: надо было как-то убить время между тремя и шестью часами. После кинотеатра посидел немного в кафе, прочитал вечернюю газету. Около девяти часов вечера направился в ресторан, где был накануне. Послушал музыку, понаблюдал за танцующими, выпил коньяку, захмелел. Захотелось вновь услышать голос таинственного собеседника, поносящего весь мир. Потом вспомнил Самира. И, как бы продолжая с ним разговор, тихо сказал:

— Ты знаешь, мне тоже захотелось приобщиться к суфизму…

Улыбнулся. Затем обратился к самому себе:

— Ты не думаешь о будущем… Конечно, надо передохнуть после перенесенного… И не огорчайся, что ты так ничтожен — такова судьба…

Около полуночи отправился домой. Подойдя к дому, он заметил темную фигурку, сидевшую у входа. Это была ночная знакомая. Она легко вскочила ему навстречу. Иса удивленно всматривался в ее лицо, на котором застыла смущенная улыбка.

— Ты возвращаешься в свое обычное время, — весело сказала она.

После некоторого колебания Иса спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Она осторожно взяла его под руку:

— Я ждала тебя… Думала: хоть бы ты пришел один…

Ее ласковый голос подействовал на него. Он несколько смягчился.

Уже подымаясь по лестнице, спросил:

— Как тебя зовут?

— Рири…

Иса засмеялся:

— Да, по имени сразу видно, что ты из Танты…

— В Александрии оно тоже встречается, — возразила она. Затем после короткой паузы добавила: — Чует мое сердце, что ты оставишь меня у себя, правда?..

16

Иса разрешил Рири остаться — уж очень ей этого хотелось. Но с самого начала он дал понять, что не потерпит никаких вольностей: человек он свободный, я она не должна вмешиваться в его дела — даже если каждую ночь он будет приводить новую женщину… Рири на все была согласна. Иса не мог не заметить, что с приходом Рири в доме многое изменилось. Она, казалось, вдохнула жизнь в запустелую обстановку уединенного жилища. Все засверкало чистотой. Стало веселее в этих стенах.

В новом платье, купленном Исой, она выглядела довольно привлекательной. Всем своим видом она выражала готовность повиноваться любому его желанию. Роль служанки (конечно, не госпожи) Рири исполняла легко и непринужденно. Старалась ничем не обременять Ису. Вместе ели, пили, курили — большего она не требовала, да и Иса не давал повода: никаких нежных слов, ничего…


стр.

Похожие книги