Господин Фицек - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Новак хотел сказать ему что-то очень грубое, но передумал. Некоторое время они шли молча, вдруг Новак остановился.

— Ты где живешь?

— На улице Петерди, — ответил Розенберг.

— Ну, иди. Я еще погуляю…

Он холодно попрощался с Розенбергом, повернулся и быстро пошел по направлению к проспекту Арена. Голова его поникла, а это у Новака случалось только тогда, когда он чего-то никак не мог понять или какая-нибудь большая печаль одолевала его.

ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

раскрывает грандиозные планы г-на Фицека; обувной трест Венгрии, то есть БГЖО и ФТИО, или «Шестьдесят четыре поля шахматной доски». Кроме того, достоянием читателя становится поразительный метод излечения дифтерита и универсальное лечебное воздействие «Баглианера»

1

Десять часов. Няня начинает звонить в передней. Усатая тетя Людмила Хайош заявляет:

— Дети, теперь ступайте по маленькой нужде, по большой нужде, потом будем завтракать.

Ребята спрыгнули со скамеек, стоявших вдоль стен большого зала. Толкаются, шумят. Босоногие Мариш Ракитовская, Петер Конвалинка, Йошка Франк и ребята Фицеков сидят отдельно, кучкой. Они первыми вскакивают и штурмуют дверь. Йошка Франк орет:

— Хириг а лила![11]

Лопатозубая тетя Людмила хватает Йошку за руку и, сладко улыбаясь, спрашивает его:

— Сыночек, миленький, что ты сказал?

При этом она выворачивает руку мальчика так, что Йошка зеленеет, а тетя Людмила краснеет. Но губы у нее по-прежнему трубочкой, голос приветлив, и даже пучок волос, торчащий кверху, точно коротко подрезанный лошадиный хвост, смиренно колышется.

Йошка Франк странный мальчик; в таких случаях он не отвечает. Его русые волосы, от пыли и грязи толстые, как щетина, свисают на маленькие колючие глаза. Он шевелит босой ступней и смотрит на большой палец ноги. Нос его едва доходит тете Людмиле до бедра. Так и стоят друг против друга пятилетний Йошка Франк и «на днях минет сорок» — Людмила Хайош.

Когда Йошка остается с ребятами, то он самый отчаянный и храбрый. И если повздорит с кем-нибудь, кто не входит в «шайку», — особенно часто метится он на Ижо Швитцера, — то носом почти въезжает в чужую физиономию и орет:

— В рыло заеду, ты, селедочник!

И если тот, к кому он обратился, оказывает хоть малейшее сопротивление или отвечает: «А ну, тронь! Ударь!..» — то Йошка, не задумываясь, так дает в морду, что противник валится с ног. Для Йошки достаточно бывает одного вызова, он никогда не ждет повторения просьбы.

Но если спрашивает тетя Людмила, Йошка молчит. Он опускает голову и, верный своей привычке, шевелит пальцами ног. Иногда трет нос тыльной стороной руки и сопит. Сейчас он тоже молчит. Тетя Людмила, или, как окрестил ее Фицек, «гладильная доска», сжимает руку мальчика и выворачивает ее назад, но Йошка не издает ни звука, как будто тетя Людмила вертит не его живую руку, а мертвую вещь.

Йошка Франк привык к тому — для этого он уже достаточно прожил на свете, — что каждый день его наказывают за то, чего он не может понять и о чем и не думает. Через день его ставят в угол, заставляют опускаться коленками на острые угли около печки в большом зале; по крайней мере, раз или два в неделю Людмила Хайош выворачивает ему руки (бить детей запрещено). Выворачивание ведь не избиение, синяков не оставляет, только страшно больно. Тетя Людмила изучала новейшую педагогику, даже окончила будапештские курсы переподготовки воспитательниц детских садов, и, кроме того, она непритязательна от рождения; словом, ей достаточно боли, она не претендует на синяки.

Только в двух случаях покинуло тетю Людмилу ее примерное терпение. Йошка Франк только два раза вывел ее из себя настолько, что после выворачивания рук она дала ему и пощечину. В первый раз дело произошло 6 декабря 1904 года. (Ввиду того что мы все-таки пишем до известной степени историю, нам необходима точность.) Дело было как раз в николин день, когда дед-мороз ночью кладет хорошим детям подарки в башмаки, еще накануне вечером выставленные на порог. Йошке Франку ни дед-мороз, ни кто-нибудь другой никогда никаких подарков не приносил, хотя святой бородатый старец уже пять лет шагал по миру с тех пор, как Йошка появился на свет божий. Дед-мороз не приносил подарка, быть может, потому, что пекарь Антал Франк, отец Йошки, не рисковал в эти морозные декабрьские дни выставить на порог единственные башмаки ребенка. А может быть, дед-мороз не заходил потому, что Йожеф Франк, хотя ему и было пять лет, считался на всю округу скверным мальчишкой.


стр.

Похожие книги