Господин Фицек - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Господин Швитцер не однажды заявлял, что Йошка не только самый озорной, но и самый сопливый мальчонка на улице Мурани. И напрасно лавочник ежедневно отгонял его от витрины, к которой тот прижимал нос, оставляя на ней кое-какие следы, — Йошка опять возвращался и снова заглядывался на конфеты.

Йошке Франку за его непослушание грозила и другая опасность. В тот же николин день хромой Люцифер, с длинным языком и конскими копытами, собирал скверных детей дюжинами и уносил их в ад — жарить. По крайней мере, тетя Людмила Хайош так рассказывала об этом пятидесяти ребятам и иллюстрировала свой доклад картинками.

— Вот добрый дед-мороз с белой бородой. Видите? Он несет хорошим детям в своей корзинке конфеты и всякие сладости. А вот Люцифер, красноязыкий дьявол, — смотрите, как визжит непослушный мальчишка в чане, в котором его отнесут в ад и сунут в плиту. Ну, смотрите же!

Когда тетя Людмила приблизилась к Йошке, он посмотрел на картинку, но сразу было заметно, что картинка не произвела на него ни малейшего впечатления; он только заявил:

— Мне дед-мороз еще никогда ничего не приносил…

— Потому что ты был гадким мальчишкой, — обрезала его тетя Людмила. — Тебя когда-нибудь дьявол заберет!

— И дьявол не забирал, — ответил Йошка и быстро прибавил, почесывая одной рукой ногу, другой вытирая нос: — Нет ни черта, ни деда-мороза — отец сказал…

— Ступай немедленно в угол! — крикнула на него наставница. — Ах ты гаденыш! Ах ты нечисть, божеское наказание! Я тебе дам!..

В тот же день после обеда, когда ранний зимний вечер растомил ребят, сонные, зевая во весь рот, они пели:

Вечер уже, поздний вечер.
Костры пастушьи горят далече…

На стене зала король и император Франц-Иосиф с золотой короной на голове скакал на белом коне. Вдруг за окном поднялся черномазый черт, резко свистнул и погрозил. На спине у него была корзина из-под углей; он показывал на нее, чтобы ребята видели. Детский сад смотрел застыв. Песня примерзла к губам, и сонливость сменилась страхом.

Пишта в ужасе спрятался за спину Йошки Франка, наделал в штаны и заплакал. Йошка задрожал, крохотные глаза его широко раскрылись, но лицо вдруг прояснилось. Он вытер нос и шепнул Пиште на ухо:

— Не плачь! Ты осел… Это не черт… это нянин сын… Только морда у него вымазана сажей…

— Нет, черт! — шепнул Пишта.

— Подожди, я погляжу, — сказал Йошка и встал, чтобы посмотреть поближе на грозного черта, высовывающего язык.

Когда черт грозил сильнее, мальчик испуганно останавливался, но потом шел снова и, дойдя до стеклянной двери, крикнул, задыхаясь от радости:

— Сын няни!.. И вовсе не черт… Нянин сын!

Примчалась тетя Людмила. Схватила Йошку за руку. Губы ее дрожали…

— Ах ты негодяй! — зашипела она и, нерешительно замахнувшись, тем решительней дала мальчику пощечину.

…В другой раз произошло следующее.

Из большой корзины, куда клали завтраки детей, исчезли семь орехов Ижо Швитцера. Няня уже распределила маленькие, с написанными на них фамилиями пакетики, принесенные из дому. И те, кто принес, ели, остальные смотрели на них. Ижо тоже уплетал свою булку с салями, но когда няня подняла корзину, чтобы унести ее обратно в переднюю, Ижо принялся реветь, держа во рту кусок салями.

— Орехи!..

— Какие орехи? — спросила няня.

— Мои орехи!

— Никаких орехов здесь нет.

— Орехи…

Тетя Людмила немедленно вмешалась в дело; она сжала тонкие бескровные губы.

— Кто украл орехи? — спросила она, и рыбьи глаза ее обежали детей.

Молчание.

— Кто украл орехи? — спросила она снова таким голосом, что даже Ижо перестал жевать свое салями.

Никто не отвечал.

— Няня! Обыщите их!.. В уборной нет ли кого? Все здесь?

Няня обыскивала. Щупала карманы штанишек, залезала за рубашонки, смотрела под скамейки, но орехов не было нигде.

— Еще раз! — взвизгнула наставница.

Напрасно: обыск снова не дал результатов.

— Ну, так я буду искать! — крикнула тетя Людмила и, быстро осмотрев сидящих впереди, кошачьей поступью направилась к незавтракавшим босоногим и там принялась за дело.

Сначала она вертела Мартона Фицека, заглянула ему даже в рот, затем пришла очередь Ракитовской Мариш, потом Конвалинки и последнего — Йошки Франка. Мальчик стоял перед наставницей так же, как и остальные ребята, закрыв глаза, подняв обе руки, и посапывал носом. Наставница искала, щупала, но не находила ничего. Еще раз сунула она руку за рубашку, в карманы, но безрезультатно, затем посмотрела под скамейку.


стр.

Похожие книги