Дело о жнеце - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

Он запищал, бил по огню, что вырвался из его медленно отрастающей смертной плоти, но таким было жжение Смерти, оно поглощало метал, камень, сухой огонь и нежность зелени ударяли по всему.

Он упал на обсидиановый алтарь, и треск затерялся в крике души, которой почти дали жизнь, которую отпустила магия.

Прометеан убежал, крича, и на деревянной полке в каменной утробе под Лондинием корчилась смертность волшебницы.

На жуткий миг она дрожала между жизнью и смертью, лишенная голоса.

«Нет».

Выбор в конце принадлежал только ей. Страдать в жизни, в мире не для ее пола, защищая тех, о ком заботилась. Ей хватило наглости назвать себя их последним хранителем?

Правление одинокое, это было последнее искушение.

Обрывки заклинания ее бывшего возлюбленного опадали вокруг нее. Ее смерть питала завершение, но она снова все у него забрала.

Он хорошо все продумал, искал идеальную жертву. И это его погубило.

О, да, это было возможно. Связать осколки, убрать стержень в глубину боли и Империи, стать тем, что он хотел создать: правящим духом.

Еще рывок, и она Стала бы.

Она могла быть той, кому клялась служить и отвернулась. Она могла забрать силу у древнего уставшего создания, что управляло Империей. Она могла ударить по тому сосуду, выбрать свой сосуд и управлять не только своим домом, но и всем миром.

Мелочи. Всего решение.

И все же…

Воля, открывшая дверь Дисциплины, заговорила. Выбор всегда был сделан, она была такой, и ее гордость не позволила бы ей стать узурпатором.

Ее ответ был ясен, хоть и в человеческом сердце, где магия и Смерть были только гостями. Их терпели, но не оставляли.

«Я жива. Жива. Жива».




Глава сорок пятая

Еще сложнее


— Проклятие, — бормотал Аберлейн. Скрип. — Я не пойду в ту дыру, — он зажег еще спичку. Он постоянно использовал их, носил с собой на всякий случай? — Клэр, пистолет?

— Пять выстрелов, — он спокойно поднял пистолет. — А потом они нападут, пока я буду перезаряжать. Пико?

— Пара клинков, — юноша сплюнул, придерживая Аберлейна. Его глаза сияли. — Я не хочу быть задушенным детьми Тонкой Мэг.

«Что за Мэг? Звучит гадко», — Лондиний был полон таких существ. Он разве не видел дракона в Саусворке? Нелогичность воспоминания уже не беспокоила его после такой ситуации.

Клэр склонил голову. Они приближались, эти легкие шаги.

— У нас есть проблема сложнее, господа. К горе угля, быстро!

— А он? — Пико кивнул на дыру.

«Может, он решит ту проблему за нас».

— Он справится сам, он найдет мисс Бэннон. Мы не такие выносливые, и я слышу, как та штука приближается. К углю. Идем, Аберлейн!

Стоны, шорох сверху. Голодающие терпеливо сдвигали баррикаду двери. Или нашли другой вход. Даже у скелетов был вес, и их было много, они могли обойти любую преграду. Их белые пальцы…

Шорох, стук. Бледный силуэт пролетел мимо лестницы, ударился об пол и содрогался.

Тук. Тук-тук. Тук-тук-тук-тук-тук…

Они добрались до угля. Аберлейн бросился туда, кряхтя, Клэр повернулся, вскинул пистолет. Он не сдастся без боя.

— Лезьте на уголь, — прошипел он с яростью, голодающий извивался с усталостью. Это было безумием, думать, что скелет движется, и его желтые впавшие глаза сверкали. — Лезьте, черт возьми!

Тук-тук. Тук-тук-тук-тук-тук.

Кучер вырвался из дыры, где пропал Микал, глаза пылали красным, Клэр подавил вопль. Существо было теперь плотным, лицо уже не было скрытым. Испорченная плоть, острые зубы, широкие ноздри, пальцы застыли, как когти. Он бежал с жуткой грацией, плечо было выше другого, и кости трещали.

Он не заметил людей на груде угля. Он бросился на голодающего, что упал, камешек перед лавиной, и впился лицом в живот скелета. Вой оглушал, но Клэр не отвернулся.

Он смотрел, как перед ним разворачивалась нелогичность, Аберлейн выругался. Пико издал сдавленный звук. Голодающие падали в дыру, подавляли жуткое существо своим количеством.


Глава сорок шестая

Уже произнесенное



Удушение. Она сплюнула кровь и слюну и вдохнула. Дыхание застыло от крика: огонь в лампах трепетал. Алтарь разбился, обсидиан пронзил тело, упавшее на него, и ее крик слился с жутким звуком.

Она упала на влажную грязь с полки, что держала ее над полом. Под Лондинием Темза проникла на дно всех дыр. Ее юбки были изорваны, но корсет остался целым, и она была рада этой поддержке. Она кричала, горло пылало от воспоминания о ране.


стр.

Похожие книги