Волшебная чаша - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Вот почему говорят: гоняясь за чужим, жадный часто теряет своё.

ПОТОНУВШИЙ ГОРШОК


Жил в Индии один брахман. Говорят, что это был самый ленивый человек на свете. Работать он не хотел, а питался тем, что ему давали добрые люди.

Случился раз такой счастливый день, когда брахман набрал в разных домах большой-большой горшок риса. По дороге домой он присел отдохнуть на крутом берегу глубокой реки, поставил перед собой наполненный рисом горшок и, разомлев на солнце, начал мечтать:

«Хорошо, если сейчас в Индии начнется засуха и погибнет весь урожай риса. Тогда начнётся голод и за такой большой горшок риса я выручу не меньше трёх рупий. За три рупии я куплю себе козу. Коза принесёт мне целое стадо козлят. Я продам стадо козлят и куплю коров. Коровы принесут мне телят, телята вырастут в буйволов. Ну, а буйволы нужны всем — и помещикам и крестьянам. На вырученные от продажи буйволов деньги я приобрету лошадей. Лошади принесут мне жеребят. Когда жеребята подрастут, я их, конечно, продам и куплю себе большой дом с тенистым садом. В саду у меня на каждом дереве будут сидеть разноцветные попугаи. Потом я женюсь на дочери брахмана и возьму за ней большое приданое. У нас родится весёлый, красивый сын. В праздничный день я усядусь в саду под пальмой и крикну мальчику:

— Спеши ко мне, о сын мой, — я покачаю тебя на ноге!

Мальчик подбежит ко мне, споткнётся, упадёт и заплачет. Тогда я закричу жене:

— Женщина! подними скорее ребёнка! Разве ты не видишь, что он ушибся!

Ну, а жена будет чем-нибудь занята и не услышит, что я ей крикнул. Тогда я не выдержу, вскочу да как пну её ногой! Вот тебе! Получай!»

И, забыв обо всём на свете, брахман, вскочил с земли и изо всей силы хватил ногой по горшку. Горшок, конечно, свалился с берега в реку и сразу же потонул.

С тех пор и говорят: мечты лентяя стоят не больше потонувшего горшка.

ВОЛШЕБНАЯ ЧАША


Жил в одном селении бедный крестьянин по имени Сомилака. Работал он на заминдара[9] день и ночь, а ел только похлёбку из толчёных листьев.

Сказала раз Сомилаке жена:

— Сходи в лес, поищи съедобных кореньев, а то я от голода ходить уже не могу.

Пришёл Сомилака в лес, залез на смоковницу, стал срывать плоды, вдруг видит на ветке две чаши висят: одна деревянная, другая — глиняная, обе крышками закрыты.

«Возьму-ка я одну чашу, — решил Сомилака. — Моя совсем уже потрескалась».

Взял он деревянную чашу, говорит:

— От чаши радости жене мало. Вот если бы я ей принёс в этой чаше хлебец, тогда — другое дело.

Только он сказал это, крышка приподнялась, и Сомилака увидел, что в чаше лежит рисовая лепёшка.

— Вот так удача! — закричал он и спрыгнул с дерева. — Отнесу лепёшку жене, она и поправится! Жаль, что в чаше нет ещё одной лепёшки. Тогда бы и я наелся досыта!

Не успел он договорить, как крышка на чаше снова приподнялась и внутри оказалась ещё одна рисовая лепёшка.

«Да это же волшебная чаша! — догадался Сомилака. — Надо бы мне попросить не хлебец, а ножку жареного гуся».

Только он произнёс эти слова, крышка чаши приподнялась, и Сомилака увидел ножку жареного гуся.

Съел Сомилака хлебец, съел гусиную ножку и направился домой. Идет, радуется, песни поёт.

Путь же его лежал мимо дома заминдара. Услышал помещик, что Сомилака поёт весёлые песни, удивился. Никогда он не видел, чтобы крестьяне в его деревне веселились.

— Эй, ты! — закричал заминдар. — Я хочу говорить с тобою!

Вошёл крестьянин в дом помещика; тот спрашивает:

— Ты чего веселишься, почему поёшь у моего дома песни?

— Счастье меня навестило: я в лесу чашу необыкновенную нашёл.

— А ну, покажи!

Поставил Сомилака на ковёр свою находку, говорит:

— Хочу жареную перепёлку!

Крышка на чаше подскочила, и заминдар увидел внутри жареную перепёлку. От жадности у него даже руки затряслись, а в голове только одно: как бы завладеть такой чашей.

Взял он в руки перепёлку и говорит:

— Принеси из чулана кувшин с вином, я сейчас буду обедать.

Пока Сомилака искал в чулане кувшин, заминдар волшебную чашу спрятал, а взамен поставил на ковёр такую же простую.

Принёс Сомилака кувшин, поставил его на ковёр, говорит:

— С вашего милостивого разрешения, господин, я пойду домой. У меня дома жена больная лежит. Ну, да теперь она скоро поправится.


стр.

Похожие книги