И он замолчал, ожидая ответа.
Сьюзен, бледная и очень решительная, подалась вперед.
— Вы отлично понимаете, о чем я говорю. Джос мне все о вас рассказал. Он предупреждал, что вы будете хитрить. А раз так, я иду в полицию и выкладываю все, что нам с Джосом о вас известно!
Если бы у Фресби был хвостик, он трусливо зажал бы его сейчас между ног. Еще одна шантажистка!
— Что он вам сказал?
— Вы знаете об этом лучше меня. Я не собираюсь дважды рассказывать вашу историю, она слишком омерзительна. Лучше поговорить об этом в полиции один раз.
Конечно, Сьюзен блефовала, но она инстинктивно чувствовала, что гнет верную линию. История этого типа не могла не быть гадкой, иначе Джос не смог бы его шантажировать. Но сейчас все зависело от Фресби, и Сьюзен понимала ужас своего положения. Что если он не заговорит? Сьюзен отвернулась и стала смотреть в сторону, чтобы он не мог заметить тревоги в ее глазах.
— Что с Джосом? — помолчав, спросил Фресби.
— Раз вы не хотите отдать ящичек, я уйду, — резко ответила она. — Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о Джосе.
Фресби почувствовал, как из недр его трусливой душонки поднимается мутной пеной ярость. С каким удовольствием он убил бы эту гнусную девчонку! Если бы только быть уверенным, что Джоса нет в живых! О, он знал бы что делать… Кроме них двоих в здании никого нет. Девчонка целиком в его власти! Но он постарался отогнать эти мысли. Нельзя поддаваться порывам, это может далеко завести. Тогда, давно, Джос видел, как он тащил труп в подвал. С этого и начались все неприятности! С тех пор он мучил его, а теперь эта сопливая девчонка собирается совать нос не в свое дело!
Да, неплохо было бы преподать ей урок. Девка красива… к тому же слаба… Она не сможет слишком долго отбиваться. А вдруг Джос сейчас где-нибудь поблизости и наблюдает за ним?
Сьюзен вдруг сделалось не по себе, и она решительно направилась к двери.
— Ну, хорошо, хорошо, — пробормотал Фресби. — Я не сделаю вам ничего дурного. Конечно, вы получите этот ящичек. Только мне нужно быть уверенным, что я не делаю ошибки. — Он направился к сейфу в углу комнаты. — Это нечто, вроде ломбарда. Я решил, что здесь не слишком надежное место. Отправляйтесь к Герингу на Грин-стрит, уплатите десять шиллингов, и они отдадут вам ящичек.
Сьюзен вырвала у него квитанцию, которую он извлек из сейфа.
Фресби пробормотал:
— Я не могу вам помешать, но только не лезьте потом ко мне с жалобами. Ясно?
Меньше, чем через час Сьюзен уже сидела в подвальном этаже кафе «Леон». На столике перед ней стояли ящичек и чашка кофе. Никто не обращал на нее внимания. Пользуясь этим, Сьюзен достала из сумочки ключ, который прислал ей Джос, и открыла ящичек. Толстая пачка банковских билетов, представившаяся взору, повергла ее в изумление. Девушка быстро взяла деньги и положила их в сумочку.
На дне ящичка она обнаружила конверт, где был написан ее адрес. Почерк Джоса был тонким, как паутинка.
«Когда вы прочтете это письмо, я буду мертв. Сегодня приходил человек, за которым вы следили. Он сказал, чтобы я не совался в это дело, а то пожалею. Он — убийца. Деньги, которые вы найдете в ящике, для вас. Здесь немного, но должно хватить, чтобы помешать этой банде. Мне больше не к кому обратиться. Вы умны, и я уверен, что если Бог даст вам удачи, сможете осилить негодяев. Фресби поможет вам, если его заставить. Я не стану выдавать вам его тайну, но если вы скажете ему, что знаете, где находится Вера, он станет вас слушаться, как ягненок. Но помните: этот человек опасен. И еще одно: что бы ни случилось, не обращайтесь в полицию!
Джос Краффорд».
Сьюзен несколько раз перечитала письмо. Джосу легко просить ее о помощи! Но как это сделать? Он не дает никаких указаний. Конечно, можно рискнуть. Она готова. Преданность этого человека Вайдеману заслуживает уважения. Теперь Джос мертв, но она всегда уважала честных, преданных людей.
Он оставил ей очень много денег! Если она хотя бы не попытается помочь Вайдеману, у нее не будет морального права взять деньги. Но что, что она может сделать для этого сумасшедшего миллионера?