Милях в трех от города их нагнал грузовик, и мальчики проголосовали. Шофер, молодой приветливый парень, подвез их до того места, где они встретили мистера Типла. Здесь Фрэнк и Джо вылезли.
С помощью фонарей они отыскали тропу через горный хребет и углубились в густой лес. Братья все время напряженно ждали появления розового зарева, но небо оставалось темным.
— А что если Роза сегодня не появится? — спросил Джо, аккуратно обходя яму, в которую свалился Биф.
Снова ловушку никто не замаскировал.
— Что ты думаешь по этому поводу, Фрэнк?
— Они решили, что мы убрались отсюда навсегда.
— Ну, а другие любопытные?
— О, я думаю, пахан возомнил, будто держит всех остальных в руках или запугал их. Как нас, например.
Братья дошли почти до самого лагеря дорожных строителей. Здесь они остановились на привал.
— Надо как можно быстрее повидаться с Четом. Может, у него есть новости,— сказал Фрэнк.
На следующее утро братья Харди проснулись от громкого щебета птиц и сразу же забрались на ближайшее высокое дерево, чтобы лучше видеть стройку. Там работа уже шла вовсю: гудели моторы, каждый занимался своим делом.
Джо поднес к глазам бинокль.
— Я вижу Чета,— сообщил он.— На, посмотри.
Чет копал землю на обочине дороги неподалеку от моста. Фрэнк и Джо спустились с дерева и осторожно, по-пластунски, поползли вперед, чтобы выбрать лучшую позицию для наблюдения. Теперь Фрэнк отчетливо видел в бинокль физиономию Чета. Толстяк, нахмурившись, смотрел в сторону реки. Наконец он решительным шагом направился к мосту.
Фрэнк резко повернулся к брату.
— Джо, там что-то случилось!
Не подозревая о том, что Фрэнк и Джо наблюдают за ним, Чет Мортон спустился вниз по откосу берега и заглянул под еще не законченный мост. Там лежал заинтересовавший его круглый черный предмет.
Внешне он напоминал керосиновый фонарь, которым по ночам предупреждают прохожих о строительных работах. Но этот фонарь не горел. И не странно ли, подумалось Чету, что бригада, работающая на мосту, до сих пор не появилась?
Чет взглянул на часы. Четверть восьмого. Анган всегда приходил в ярость, если работа не начиналась ровно в семь. Мортон поднял голову: сверху, с берега, на него смотрел бригадир.
«Может быть, он знает об этой лампе?»— подумал Чет и, подойдя поближе к странному предмету, нагнулся и поднял его.
Тик-тик-тик-тик…
Как молнией Чета поразила страшная догадка. Это был не фонарь. Это была мина с часовым механизмом! От страха Чета как будто парализовало, он даже не мог выпустить из рук зловещий шар. Вместо этого он бросился навстречу Ангану с криком:
— Нистер Анган! Нистер Анган!
— Что ты там нашел?
— Б-бомбу!
Анган застыл как вкопанный.
— Бомбу? Бросай ее!
Чет крутанулся вокруг собственной оси, показав лучшую в своей жизни технику толкания ядра. По-прежнему слыша лишь тиканье в ушах, он запустил мину в воздух. Это был рекордный бросок! Ядро перелетело через мост и шлепнулось в реку метрах в пятнадцати от него. Течение протащило мину еще метров пять, прежде чем воздух содрогнулся от оглушительного взрыва. Из реки взметнулся фонтан обломков скалы и ила, обрушившись вниз гигантским камнепадом. Но мост остался целехоньким!
Чета Мортона била нервная дрожь. Не в силах раскрыть рот, он повернулся к бригадиру.
Анган взревел:
— Где ты взял бомбу?!
— Я… я нашел ее под мостом.
— Лжешь! Ты такой же, как Джо Йенсен!— Анган потянулся, чтобы схватить Чета, но толстяк увернулся и побежал прочь.
При крайней необходимости Чет мог двигаться очень шустро, несмотря на свой вес. Вот и сейчас он выскочил на берег реки и помчался к лесу.
— Стой! — кричал бригадир на бегу.— Стой, или я отдам тебя под арест!..
Чет словно не слышал. Верный приятель братьев Харди, как чугунное ядро, вломился в заросли совсем рядом с тем местом, где прятались Фрэнк и Джо. Выкрикивая угрозы, Анган продолжал преследование. Оно закончилось глухим стуком тела о землю — это мускулистая рука Джо Харди схватила бригадира за ногу.
Анган попытался встать, но Фрэнк прижал его к земле. Услышав непонятную возню, Чет оглянулся через плечо — и зашагал обратно с выражением изумления и благодарности на круглом потном лице.