— Лучшего места нельзя было и придумать. Старик показывал мне перстень, выполнявший роль ключа. О сейфе в потайной комнате я тоже знал. С помощью слесаря я изготовил дубликат…
— А остальное было совсем просто, верно, Мэрк? — усмехнулся мистер Харди. — Ну вот мы и приехали. Думаю, начальник полиции с интересом выслушает рассказ о ваших «подвигах», да и о делишках остальных членов банды тоже.
Несколько дней спустя все семейство Харди и Чет собрались в гостиной на торжественный ужин, приготовление которого взяла на себя тетя Гертруда. Разговор, естественно, вертелся вокруг недавних событий.
Мистеру Харди удалось с помощью полиции задержать остальных членов преступной банды Мэрка. Как выяснилось, листок со списком складов и магазинов, найденный в мастерской Билкса, потерял Джефф.
Покрышку у машины Джона Мэда и в самом деле менял помощник Билкса, однако Мэд решил не предъявлять претензий за давностью инцидента.
Грифф признался на допросе, что продал Чету плоскодонку, хранившуюся в лодочном сарае Мэда. Он думал, что босс о ней не знает.
— Мэрк пришел в ярость, когда обнаружил, что она исчезла, — сказал мистер Харди.
— Какую же ценность могла представлять для него эта старая посудина? — удивился Джо.
— Однажды ночью Мэрк взял ее, чтобы переправить в особняк крупную сумму денег. Возвратившись, он заметил на участке чью-то машину и решил оставить деньги в лодке, заперев их в железном ящике для рыболовной снасти. Грифф продал плоскодонку, а потом, когда получил нагоняй от босса, бросился ее разыскивать. После того как ее подняли со дна залива, он спрятал ее в гараже, а затем вернул на прежнее место.
Машина, которую заметил Мэрк, принадлежала Джону Мэду, — продолжал детектив. — Он только что приехал в Бейпорт.
— Мэрк подозревал, что в доме Мэда бывает кто-то еще? — спросил Джо.
— Нет. Он видел ваш автомобиль, но подумал, что это ищет уединения любовная парочка.
— Как же теперь быть с моей плоскодонкой? — воскликнул Чет. — Я хочу получить свои деньги назад.
Мистер Харди сделал озабоченное лицо.
— Видишь ли, Чет, полиция хотела об этом с тобой поговорить. Тебе должно быть известно, что скупка краденого…
Его слова прервал звонок в дверь.
— Похоже, Чет, это к тебе, и как раз по этому вопросу, — невозмутимо произнес мистер Харди. Чет побелел.
— Но я же не знал, что она краденая! Я…
— Ты лучше пойди открой дверь. Дрожа от страха, Чет направился к входной двери. На пороге стоял полицейский Рейли.
— Ага, ты-то мне и нужен! — воскликнул он, увидев Чета. — Сейчас ты мне подробно объяснишь, каким образом у тебя оказалась краденая лодка.
Чет провел полицейского в гостиную и открыл было рот, чтобы оправдаться, но от волнения слова застряли у него в горле. Прежде чем он успел из себя что-то выдавить, Рейли достал из кармана конверт и торжественно вручил толстяку. Открыв его трясущимися руками, Чет обомлел.
— Это ч-что за д-деньги, м-мои? — произнес он, заикаясь.
— Совершенно верно. С приветом от Гриффа. Распишись вот здесь в получении.
— И меня не отправят за решетку?
При этих словах все присутствующие дружно расхохотались. Эта сцена оказалась маленьким розыгрышем, который братья Харди устроили своему приятелю, подговорив предварительно отца и Рейли. Некоторое время Чет растерянно смотрел на них, ничего не понимая, затем его круглое лицо расплылось в улыбке.
— Так и быть, ваша взяла! После того как Рейли ушел, Чет обратился к детективу:
— Мистер Харди, я хотел бы вас вот еще о чем спросить.
— Слушаю тебя, Чет.
— Человек, выкравший бумаги из вашего стола, и тот, кто похитил Марту Джонсон, — одно и то же лицо?
— Да, это был Джефф, тот самый ловкач, который демонстрировал на ярмарке свое умение открывать замки. Нам удалось получить отпечатки пальцев Джеффа и его сообщников, но к тому времени, когда ФБР передало в полицию результаты экспертизы, мы уже сидели у банды Мэрка на хвосте.
Фрэнк продолжил рассказ отца:
— Мэрк поручил Майку Баттону придумать способ проникнуть в наш дом, чтобы выкрасть компрометирующие гангстеров документы. Баттон снял с замка восковой слепок и сделал ключ. Мэрк обратился к нему, потому что Джеффа в тот момент в городе не было. Как только он вернулся, Мэрк послал его за бумагами, хранившимися в кабинете отца. Баттону он не очень доверял. Это произошло как раз в тот вечер, когда у нас в гостях находилась Марта Джонсон. Узнав, что она медсестра, Джефф решил похитить ее, чтобы она ухаживала за Ленни.