Тайна секретной двери - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

— Иди сюда! — окликнул он полицейского. — Здесь ты найдешь то, что ищешь.

Детектив без труда догадался, что сидевший за рулем выпрыгнул из машины на ходу, направив ее в кювет.

— Что ж, хоть что-то прояснилось, — сказал он, — но наши поиски не продвинулись от этого ни на шаг. Думаю, нужно вернуться в город и искать ребят там.

У Коллига имелись свои соображения на этот счет, и, приехав в полицейское управление, они с мистером Харди расстались. Мистер Харди отправился на Паркер-стрит, 47 и тщательно осмотрел весь дом. Ничего не обнаружив, он объехал еще несколько мест, которые держал под контролем в связи с делом об ограблении складов. Все это не дало никакого результата.

Расстроенный и усталый, Фентон Харди вернулся домой в восемь утра. Немного придя в себя после чашки крепкого кофе, он попросил жену приготовить пакет с сандвичами. Миссис Харди и тетя Гертруда, которые провели ночь не сомкнув глаз, спросили его перед отъездом, что он собирается делать дальше.

— Хочу заглянуть в особняк Мэда, — ответил мистер Харди, стараясь скрыть тревогу. — Думаю, ребята что-то там заметили и ведут за домом наблюдение.

Детектив не стал делиться с женщинами своими опасениями. Он пришел к выводу, что его сыновья и Чет попали в лапы тех людей, за которыми он охотился.

ДЖОН МЭД ПОЯВЛЯЕТСЯ ВНОВЬ

Примерно через час после отъезда мистера Харди раздался звонок в дверь. Тетя Гертруда бросилась открывать в надежде, что кто-то принес добрые вести. У входа стоял худощавый мужчина лет тридцати.

— Простите, это дом Харди? — спросил незнакомец, улыбаясь и снимая шляпу. Получив утвердительный ответ, он добавил: — А Фрэнк и Джо дома?

— Нет.

— Не скажете, когда их можно увидеть?

— Сначала назовите ваше имя и объясните, зачем они вам понадобились.

— Меня зовут Джон Мэд.

При этих словах у тети Гертруды чуть не подкосились ноги, и она невольно ухватилась рукой за дверной косяк.

— Я вижу, вы сильно удивлены, — произнес незнакомец. — Что особенного я сказал?

— Я… Мы думали, что вы умерли! Мужчина рассмеялся.

— Посмотрите на меня, разве я похож на мертвеца? Интересно, отчего вы решили, что я уже мертв?

Тетя Гертруда постаралась взять себя в руки. Она достаточно наслышалась от Фентона и племянников о деле, которое они расследовали, поэтому человек, назвавшийся Джоном Мэдом, сразу же вызвал у нее подозрение. Она боялась пригласить его в дом, и в то же время ей хотелось его удержать.

Наконец она пересилила свой страх и, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее, пригласила посетителя войти. Громко позвав свою невестку, она провела его в гостиную. Через минуту в комнате появилась миссис Харди.

— Лаура, познакомься, это мистер Мэд, — представила гостя тетя Гертруда.

У миссис Харди перехватило дыхание, но она быстро овладела собой и предложила гостю сесть. Мужчина, назвавшийся Мэдом, вскоре заметил, что обе женщины очень нервничают.

— Понимаю, мой визит для вас большая неожиданность, — произнес он. — В прошлый понедельник, когда я попал в аварию, чуть не стоившую мне жизни, Фрэнк и Джо Харди здорово мне помогли.

Женщины молча кивнули.

— Я только что вернулся и сейчас еду домой. Вот и решил еще раз поблагодарить их и заодно пригласить к себе в гости. Я живу в старом особняке, довольно необычном, и ребятам было бы, наверное, интересно в нем побывать.

Он замолчал в ожидании ответной реплики, однако миссис Харди и тетя Гертруда словно язык проглотили. Их взгляды были прикованы к перстню на правой руке гостя. На нем был изображен тот самый таинственный знак, о котором они столько слышали. Спохватившись, что пауза слишком затянулась, миссис Харди воскликнула:

— Ну, конечно! Мальчики нам об этом рассказывали. Но их сейчас нет дома, и я не знаю, когда они вернутся.

Тетя Гертруда, собравшись с духом, сказала, что, насколько ей известно, Джон Мэд, владелец особняка на берегу залива, погиб пять лет назад в автомобильной катастрофе.

— Теперь все понятно, — усмехнулся мужчина. — Это мой дядя.

— Ваш дядя? — воскликнула миссис Харди. — Но мы думали, что у него не осталось никаких родственников.

— Так думали не только вы, — сказал Джон Мэд. — Сказать по правде, мой дядя был человек довольно эксцентричный и нелюдимый. Он никогда не был женат. Его единственными родственниками были мой отец и я. Мы почти все время жили в Англии. Лет пять назад я получил от дяди Джона короткое письмо довольно странного содержания. Он сообщал, что в ближайшее время отправит мне посылку, о содержимом которой напишет позже, когда удостоверится, что я ее получил.


стр.

Похожие книги