Сытый мир - страница 110

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты выставил меня на посмешище!

— И что?

— Идём!

Мы поднимаемся по лестнице, цепляясь за перила и под тягиваясь на руках. Она показывает мне гостевую комнату. Квадратное помещение со стерильной кроватью, двумя ящиками с модными прибамбасами и полкой с путеводителями. Рыхлые обои цвета охры и люстра из шести рожков.

— Нет. Пожалуйста, только не это!

— Я так и думала. Идём!

Мы идём в следующую комнату.

Эта гораздо симпатичнее. По полу раскиданы конверты от пластинок. Растрёпанные мягкие звери сидят по всем углам, напоминая о том, какая Юдит ещё юная. Платяной шкаф она расписала масляными красками — в смешанном стиле из наивного примитивизма и психоделики. Ti- кое мог бы написать десятилетний Мунк. Мягко вращается вентилятор. Торшер состоит из трёх ламочек — синей, красной и жёлтой. Настоящий свет источает стоваттный светильник, привинченный к письменному столу, но выведенный к выключателю у двери. На балконе покачивается гамак. В коробке на полу лежит подстилка, а на ней трава и одуванчики. Из-за фанерной заслонки выглядывает перекормленная морская свинка. Стены комнаты увешаны киноплакатами. «Заводной апельсин», «Таксист», «Амаркорд», «Однажды в Америке», «Бразилия», «Унесённые ветром»…

— Мне так надоела эта комната, — говорит Юдит. — Это и было истинной причиной, почему я тогда убежала. А теперь, вроде бы, опять ничего. Да ты ведь сам знаешь, как это бывает. Переставляют мебель и меняют плакаты. Нет, ты этого, наверное, не знаешь.

— Знаю.

— Позволь тебе представить мою морскую свинью.

— Конечно.

— Её зовут Свинья. Просто Свинья. Все так её и зовут. И только мать называет её Свинка.

— Твоя мать очень утончённая женщина.

— С этим ничего не поделаешь!

Кажется, она слегка под воздействием алкоголя.

— Когда я смотрю на её жизнь, я знаю точно, чего я не хочу для себя.

— Выбирать особо не из чего.

— Это я и сама вижу.

— Но у тебя, по крайней мере, есть ещё целый год времени, чтобы определиться. Не беспокойся.

— Ну спасибо! Славная перспектива!

Она проговаривается в следующем слове, произнося «чёртов друг» вместо «чёртов круг». Я ласково ворошу её затылок.

— Ты же не воспринимаешь меня всерьёз! Да?

— Юдит, если бы ты знала, насколько всерьёз я тебя воспринимаю, ты бы от веса собственной значительности просто проломила бы пол.

— А мне от этого не легче. Я всё равно так неуверена в себе…

Мы стоим, крепко обнявшись, я чувствую её дыхание на своём плече.

— Когда я убежала из дома, я в тот момент ненавидела своих родителей. Хотя они не сделали мне ничего плохого. И вот только что-на кухне — я желала матери, чтобы её хватил удар…

— Ничего, это нормально.

— Нет, это ненормально!

В дверь постучали.

— Ты уже в постели, дочь?

— Сейчас ложусь, мам.

— Ты одна?

— Да, мам.

— Спокойной ночи!

Потом не слышно никаких звуков.

— Я должна ложиться, Хаген.

— Ну, ложись.

— И ты со мной!

— Но…

— Раздевайся!

Я кажусь себе таким грязным. Да я такой и есть.

— Ничего! — уверяет Юдит, выскальзывает из джинсов и майки и стоит передо мной в одних трусиках.

Я великий бог, бог знает какой, и к этой роли не привык. Я медленно, в большом сомнении раздеваюсь. Она гасит свет. Мы нащупываем в темноте край кровати. Я не сказать чтобы сильно возбуждён. Это было бы, пожалуй, слишком просто. Это могло бы всё разрушить.

Всего несколько часов назад я был очень близок к тому, чтобы пнуть детскую коляску на проезжую часть и защищать свою черепушку, обнажив нож. И вот мир предстаёт передо мной в новом контексте. Его своеобразия и отдельные уродства и то, что считалось погибшим, — всё это, как оказалось, имеет почки, готовые распуститься, а корневая система сулит братство.

Тк бывает после успешной битвы. Враг превращается в старого дурака, достойного любви, и его болтовня тебя мягко забавляет. И музыка со мной, она поддерживает мои шаги. Противнику остаются только струнные инструменты. Победитель всегда прав.

Мы лакомимся друг другом. Какое очищение. Юдит видит всё происходящее менее возвышенно.

— Надеюсь, крови не будет много.

— О-о-о, я в последнее время насмотрелся крови досыта…

— А пятна? Моя мам тронется умом. Надо подложить полотенце!


стр.

Похожие книги