Прекрасная катастрофа - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

В глазах Трэвиса появилось нежное выражение, а уголки его губ приподнялись.

— Нашу дружбу? Порой я задаюсь вопросом, слушаешь ли ты меня вообще.

— Что ты имеешь в виду?

— Давай зайдем. Я устал.

Я кивнула. Он прижимал меня к себе, пока мы заходили в квартиру. Америка и Шепли уже закрылись в своей комнате. Я заскочила в душ. Трэвис сидел с Тото, пока я надевала пижаму, и через полчаса мы были уже в постели.

Я положила голову на руку, испустив долгий, расслабленный выдох.

— Осталось всего две недели. Что ты собираешься делать для драматизма, когда я вернусь в Морган?

— Не знаю, — сказал он. Даже в темноте я могла видеть, как он нахмурился.

— Эй, — я прикоснулась к его руке. — Я пошутила.

В течение долгого времени я наблюдала за ним, дышащим, моргающим и пытающимся расслабиться. Он слегка поерзал и посмотрел на меня.

— Ты доверяешь мне, Голубка?

— Да, а что?

— Иди сюда, — сказал он, притягивая меня к себе. Я замерла на секунду или две, прежде чем опустила голову ему на грудь. Что бы ни происходило с ним, он нуждался во мне, я бы не возражала, даже если бы захотела. Чувствовалось, что это правильно — лежать рядом с ним.

Глава 9

Обещание

Финч покачал головой.

— Ладно, так ты с Паркером или с Трэвисом? Я запутался.

— Паркер не разговаривает со мной, поэтому, в некотором роде, я сейчас в подвешенном состоянии, — сказала я, подпрыгивая, чтобы поправить рюкзак.

Он выдохнул облачко дыма и снял с языка кусочек табака.

— Так ты с Трэвисом?

— Мы друзья, Финч.

— Ты же понимаешь, что каждый считает вас некими странными друзьями-с-привилегиями, но вы себя таковыми не признаете, правильно?

— Мне все равно. Они могут думать, что хотят.

— С каких пор? Что произошло с той нервной, загадочной и осмотрительной Эбби, которую я знал и любил?

— Она умерла от стресса из-за всех слухов и предположений.

— Это плохо. Я буду скучать по намекам и насмешкам над ней.

Я ударила Финча рукой, а он рассмеялся.

— Ладно. Пора тебе прекратить притворяться, — сказал он.

— Что ты имеешь ввиду?

— Милая, ты разговариваешь с тем, кто живет, чтобы притворяться. Я тебя за милю узнаю.

— Что ты пытаешься мне сказать, Финч? Что я скрытая лесбиянка?

— Нет, что ты что-то скрываешь. Притворно скромная, в кардиганах, ходишь с Паркером Хейзом в модные рестораны… это не ты. Либо ты стриптизерша из маленького городка, либо ты из реабилитационного центра. Я предполагаю, последнее.

Я громко рассмеялась.

— Ты ужасно догадлив!

— Так в чем твой секрет?

— Если я расскажу, разве он не перестанет быть секретом?

Его черты лица заострились от озорной улыбки.

— Я открыл тебе свои, так что теперь твоя очередь.

— Терпеть не могу приносить плохие новости, но, Финч, твоя сексуальная ориентация — это не секрет.

— Вот черт! А я думал, фишка с тайным сексуально-провакационным образом жизни мне идет, — сказал он, делая еще одну затяжку. Я съежилась, прежде чем заговорила:

— Финч, у тебя хорошая семья?

— Моя мама замечательная… между мной и отцом было много проблем, но сейчас все в порядке.

— Мне в качестве отца достался Майк Абернати.

— Кто это?

Я хихикнула.

— Вот видишь? Здесь нет ничего серьезного, если ты не знаешь, кто он.

— А кто он?

— То еще дерьмо. Азартные игры, пьянство, вечное плохое настроение… это наследственность в моей семье. Америка и я перебрались сюда, чтобы я смогла начать все с чистого листа, без клейма дочери видавшего виды пьяницы.

— Видавший виды азартный игрок из Уичито?

— Я родилась в Неваде. Все, к чему прикасался Майк в то время, превращалось в золото. Но когда мне исполнилось тринадцать, удача изменила ему.

— И он обвинил в этом тебя.

— Америка дала отставку многим, кто приближался ко мне, но я попала сюда и встретилась с Трэвисом.

— И когда ты смотришь на Трэвиса…

— Все слишком знакомо.

Финч кивнул, стряхнув сигарету на землю.

— Вот дерьмо, Эбби. Просто отстой.

Я прищурилась.

— Если расскажешь кому-нибудь, я позвоню в «Моб». Ты же знаешь, что я знакома с ними.

— Чушь.

Я пожала плечами.

— Верь в то, во что хочешь.

Финч подозрительно посмотрел на меня, а затем улыбнулся.

— Ты официально заняла место самой крутой персоны, которую я знаю.

— Финч, это печально. Больше не спрашивай подробности, — сказала я, останавливаясь у входа в кафетерий. Он поднял мой подбородок.


стр.

Похожие книги