Юджин де Морней всегда все делал лучше всех и потому без церемоний вмешивался в жизнь других людей.
Самостоятельно насадив наживку на крючок и забросив его в воду, Кейт призадумалась над тем, что Деймон вчера чуть ли не весь день потратил на решение нескончаемых проблем своих сестер.
Отец так не поступил бы. «Что посеешь, то и пожнешь» — вот что сказал он Кейт, когда она вышла замуж за Брайса. И перестал с ней разговаривать. Кейт не могла себе представить Деймона таким суровым со своими сестрами — он всегда готов броситься им на помощь, чего бы они ни натворили.
Деймон очень отзывчив, и это нравилось Кейт, хотя она понимала, что Деймон Алексакис нравиться ей не должен. Ей и так трудно одолеть свое влечение к нему, а если он ей будет нравиться...
Кейт отвернулась, сосредоточив все свое внимание на сильных мозолистых руках Сайласа, держащих удочку. Но в этот момент Деймон промолвил:
— У меня еще одна, — и втащил в лодку радужно переливающуюся рыбу с выпученными глазами и открытым ртом.
Кейт смотрела, как она трепыхается и бьется в последней панической попытке вырваться из рук поймавшего ее человека. Глядя на несчастную рыбу, Кейт подумала о самой себе.
— Примерно в два часа мне надо забрать ныряльщиков с Докторс-Кей, — сказал Сайлас через пару часов. — Вас доставить домой или... — при этих словах он широко ухмыльнулся, — в Радужную бухту? Поплаваете немного, а я прихвачу вас на обратном пути.
— Я не взяла купальник, — с сомнением произнесла Кейт.
Сайлас усмехнулся.
— Неважно.
Кейт тоже казалось, что это не имеет значения. Можно искупаться в шортах и майке — теперь, когда ветер утих и стало слишком жарко, она была не прочь освежиться.
— Поедем купаться, — попросила Кейт. Кроме того, ей хотелось уехать подальше от дома, от спальни: она, как и Деймон, полагала, что пребывание на открытом воздухе для них безопаснее.
— Ты уже рассказывал ей о Радужной бухте? — Сайлас подтолкнул локтем Деймона.
— Нет, — коротко ответил тот. — Как твои ожоги, Кейт?
Кейт пожала плечами.
— Нормально. Ну что, плывем в бухту?
— Какая настойчивая женщина! — хихикнул Сайлас. Деймон сидел в нерешительности.
— В чем дело, там акулы? — спросила Кейт.
— Нет, — ответил Деймон, а Сайлас расхохотался. Он завел мотор, и они двинулись на север, огибая побережье острова.
Небольшая уединенная бухта, в которую вел узкий залив, имела форму подковы. Пустынный песочный пляж, окруженный мангровыми зарослями, напоминал райский уголок. Кейт была очарована.
— Какая прелесть! Настоящий Эдем.
— Это точно. — Сайлас заглушил мотор, и лодка заскользила по спокойным водам бухты к берегу. — Всего хорошего, — пожелал он ей, помогая высадиться на отмель. Он подмигнул Деймону и протянул ему несколько полотенец. — Наверное, не стоит напоминать, но... тут не полагается мочить одежду.
С этими словами он завел мотор и умчался.
— Как это — не полагается? — удивилась Кейт. — Разве можно плавать, не замочив одежды? — Ее голос замер. Она прищурила глаза и обвиняюще посмотрела на Деймона.
Он сердито воззрился на нее.
— Я не виноват. Это не я рвался в Радужную бухту.
— Но ты не предупредил, что это... это...
— Нудистский пляж? Это всем известно.
— Всем, кроме меня. Ты должен был отказаться.
— Потому что здесь купаются без одежды? А что подумает Сайлас?
— Ну, можно было найти какую-нибудь причину.
— Я и нашел. Твои ожоги.
— Ну что ж, нам вовсе не обязательно купаться, — заметила она чуть погодя.
— Это обычай.
— Мы его нарушим.
— У Сайласа язык длиннее, чем у любой женщины на этом острове. Думаешь, он не расскажет? Черт возьми, мы же молодожены! И в качестве таковых мы просто обязаны были сюда наведаться!
— Но мы же необычные молодожены, правда? — съязвила Кейт.
— Именно. Чертовски необычные! — процедил Деймон сквозь зубы.
— Так иди купайся, если хочешь, — сказала Кейт. — А я посижу здесь, пока Сайлас не вернется. Сухая и невредимая. — Она плюхнулась на полотенце, отмахнулась от москита и сердито посмотрела на Деймона. — Я притворюсь, будто купалась.
— А как насчет волос? Они тоже умеют притворяться мокрыми?