Предлагаю руку и сердце - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

  Он снова застонал. Он вел себя не как джентльмен, в этом сомневаться не приходилось. А потом? Потом... Она ушла. И вернулась.

  Он перекатился на спину и прижал стиснутые кулаки к глазам, пытаясь вспомнить, что же было потом. И вспомнил.

  Возможно, это был сон. Последнее время ему снилось множество подобных снов: жаркие эротические фантазии, в которых он и Кейт медленно и до изнеможения занимались любовью.

  Он вспомнил (или это ему только снилось?), как протянул руку и обнаружил Кейт рядом с собой. Он настолько устал, что у него хватило сил только на то, чтобы привлечь ее к себе и, положив голову к ней на плечо, вдыхать нежный запах ее волос.

  Он накрыл лицо подушкой и скрестил поверх нее руки. Ему было больно даже думать об этом.

  — Это новая форма медитации или ты решил удушить себя?

  Деймон отбросил подушку в сторону и увидел Кейт — она стояла в ногах кровати и смотрела на него с явным удивлением. Он нервно поискал простыню и с облегчением понял, что она его надежно укрывает. Конечно, он был одет (ну, почти одет), но все равно Кейт могла заметить, как он возбужден.

  Все еще прикрываясь простыней, он поспешно сел.

  — Как насчет того, чтобы принять мои извинения?

Кейт тряхнула головой.

— Я занял твою кровать.

  Ему показалось или она действительно покраснела? Она быстро шагнула назад.

  — Да, занял. — Она избегала его взгляда, отдергивая занавески, потом поправляя скатерть на маленьком столике возле окна.

  Он наблюдал за ней с любопытством, воспоминания теснились в его мозгу, дразня и интригуя. Он потрогал узор на простыне, не отводя глаз от Кейт.

  — Так ты, значит, спала на полу?

  — Естественно! Уж не думаешь ли ты, что я спала с тобой? — Яркие пятна румянца проступили на обычно бледной коже.

  — Надежда умирает последней.

  — Не будь смешным.

  — Знаешь, мне тут кое-что припомнилось. — Он действительно вспомнил об этом, когда заговорил. — Про таракана...

  Кейт залилась краской.

  — Ну, и что же мне было делать? Оставаться там, на полу, когда чудища величиной с тарелку ползают вокруг?

  — Ага. — Он откинулся на спинку кровати и улыбнулся. — Значит, это был не сон. Все происходило на самом деле.

  — Не все! Ты... ты... ты прижимался ко мне! И храпел!

  — Храпел? — У него было на этот счет другое мнение. — А может, я тебя целовал?..

  Она стиснула зубы, вздернула подбородок и уставилась в потолок, не отвечая.

  — Так целовал или нет?

  Она засунула руки в карманы шорт.

  — Может, и целовал.

  По его губам скользнула лукавая усмешка.

  — Но ты в этом не уверена?

  Кейт топнула ногой.

  — Ну хорошо, целовал.

  — Ага, вспомнила. Тебе никто не говорил, что ты потрясающе целуешься?

  — Я с тобой целоваться не собиралась.

  — Что, так противно? — Он попытался задать этот вопрос небрежно, будто бы из любопытства, но голос выдал его. Деймону хотелось целовать ее снова. Ему хотелось схватить ее за руку и притянуть к себе, снять с нее кофточку и стянуть шорты... Ему хотелось...

  Черт возьми! С такими мыслями невозможно держать себя в руках!

  — Я пришла сюда не для того, чтобы разговаривать о поцелуях, — натянуто произнесла Кейт. — Я пришла сказать, что Сайлас ждет в доме. Он хочет знать, поедем ли мы на рыбалку.

  — А мы поедем?

  Кейт моргнула.

  — Он велел спросить у тебя.

  — А я спрашиваю у тебя. Мы муж и жена, вместе проводим медовый месяц. Впереди у нас целый день. Ты хочешь поехать на рыбалку?

Она заколебалась.

— В чем дело? — спросил Деймон.

  — Никто мне раньше таких вопросов не задавал.

— О рыбалке?

  — Не только о рыбалке. Ни о чем. Я имею в виду, никто раньше не спрашивал меня, хочу я или не хочу что-то делать. Например, мой отец. Или... или Брайс. Они всегда просто... просто ставили меня перед фактом.

  Деймон с удивлением воззрился на нее, и Кейт беспомощно пожала плечами, потом вскинула голову, снова покраснев.

  — Ладно, это неважно, — резко сказала она.

  Но Деймон полагал, что важно. Он чуть ли не разгневался на ее отца и мужа. Видимо, эти люди умели считаться только с собой.

  — Так тебе хотелось бы поехать на рыбалку, Кейт?

  Они искоса глянула на него, проверяя, не шутит ли он, потом быстро кивнула.


стр.

Похожие книги