Переписка Стефана Цвейга с издательством «Время» 1925-1934 - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Ich bin sehr glücklich, mein großes Essaybuch endlich abzuschließen (Casanova und Stendhal schicke ich Ihnen auch noch rechtzeitig) und nun endlich wieder zur dichterischen Arbeit zurückzukehren. Ich habe in Plänen und halbfertig zwei, drei Bücher und es wird dann rasch vorwärts gehen.

Mit den besten Grüßen Ihr

Stefan Zweig.


Перевод: [431]

Зальцбург, Капуцинерберг 5.

31 января 1928.


Многоуважаемые господа!

Посылаю Вам свое большое эссе о Толстом [432], первый и еще недостаточно отредактированный вариант; вскоре Вы получите и вторую правку. Надеюсь, Вас заинтересует эта работа, которая, правда, в некоторых местах содержит выпады против Толстого-философа (я считаю Толстого выдающимся духовным явлением, но довольно слабым и своенравным мыслителем). В Германии опубликованы пока лишь отдельные части этой работы, вызвавшие, как я считаю, немало одобрительных откликов [433].

Вас должен лично заинтересовать тот факт, что у нас образовался небольшой кружок немецких и других европейских писателей, предполагающих отметить 60-летие со дня рождения Горького. Каждый напишет свое приветствие на отдельном листе, и все это вместе будет передано ему в дни юбилея. Я же выступлю с приветственной речью в театре Пискатора в Берлине [434] и по берлинскому радио 25 марта, так что мой голос будет слышен даже у Вас в Ленинграде.

Я счастлив тем, что завершил, наконец, большую книгу, состоящую из разных эссе [435] (Казанову [436] и Стендаля [437] я еще пришлю Вам со временем), и вновь могу теперь вернуться к моим беллетристическим замыслам. У меня уже обдуманы и наполовину готовы две-три книги, поэтому дело будет продвигаться быстро.

С наилучшими пожеланиями

Ваш Стефан Цвейг

№ 40 [438]. Издательство «Время» Стефану Цвейгу

Немецкий текст: машинопись, без подписи, 2 экз.; русский текст — рукопись, без подписи.

Leningrad den 22. Februar 1928.

Herrn Stefan Zweig.

>Salzburg

Kapuzinerberg, 5


Sehr geehrter Herr Doktor!

Wir haben eine geraume Zeit nichts von uns hören lassen, da wir von dringenden Geschäftsangelegenheiten, unter anderem mit Vorbereitung der neuen Herausgabe Ihrer Werke in Anspruch genommen waren.

Unsere Verzögerung ersuchen wir Sie höfl verzeihen zu wollen.

Wir freuen uns Ihnen die Mitteilung machen zu können, dass die zweite Auflage der ersten drei Bände Ihrer Werke vor kurzem erschienen ist und mit Hinzufügung des 4-ten Bandes, folgende Novellen enthält: «Leporella», «Die Unsichtbare Sammlung», «Zwang», «Episode vom Genfer See», «Angst» und «Das Geheimnis Byrons». Wir haben uns die größte Mühe gegeben die Ausgabe, was Redaktion und technische Vollführung anbetrifft, zu vervollkommnen, auch ist es uns gelungen für dieselbe eine bessere Papiersorte zu verschaffen und trotzdem die Preise zu ermäßigen. Wir senden Ihnen drei Exemplare der Gesamtausgabe. Der fünfte Band mit der «Kleinen Legende von den gleich-ungleichen Schwestern», der Legende «Die Augen des ewigen Bruders», der «Episode in Lyon» und der «Sternstunden der Menschheit», wird im Verlauf der nächsten zwei Wochen erscheinen und wir werden es nicht versäumen ihn Ihnen sofort zu übermitteln. Auch haben wir es für ratsam erachtet, für diesen Legendenband ein Vorwort von Prof. Dessnitzky - dem Literaturhistoriker - verfassen zu lassen, das [439] wir Ihnen in deutscher Übertragung mit dem 5-ten Bande zugehen lassen werden. Diese 5 Bände enthalten alle Novellen und Legenden, in deren Besitz wir waren, mit Ausnahme der Legenden: «Rahel rechtet mit Gott» und «Der Turm zu Babylon», die nicht in den Band durften.

Mit Ungeduld werden wir weitere Zusendungen Ihrer Arbeiten, von denen Sie in Ihrem letzten Briefe vom 31/1-28 schreiben, erwarten, hoffend, dass dieselben sich nicht gar zu sehr verzögern und dass Sie die Güte haben werden uns mitzuteilen, welches Gebiet dieselben umfassen.

Dem Erfolge nach zu urteilen, den auch die zweite Auflage Ihrer Werke und des soeben erschienenen 4-ten Bandes, gehabt , ist das Interesse unseres lesenden Publikums für dieselben ein ungemein großes und das Erscheinen jedes angekündigten Bandes wird mit freudiger Ungeduld erwartet.


стр.

Похожие книги