Очарованные луной - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

– ДПР, – махнула я значком. – На озере выявлены нарушения, и мне нужно каноэ. Немедленно.

Парень тут же вытянулся по стойке смирно. Должно быть, местный. Хотя Департамент природных ресурсов – он же рыболовно-охотничий надзор – в северных лесах не жаловали, его сотрудники пользовались уважением. Так мы разжились каноэ.

Пока мы спускали каноэ на воду, туристы неслись в противоположном направлении. Когда мы добрались до священного дерева, в воде не осталось никого, а гроза приблизилась уже вплотную.

– А правда, что дождь в день свадьбы – к удаче? – спросила я.

– Конечно, – кивнул Уилл.

– Ты так говоришь, чтобы я заткнулась, или правда знаешь?

– Чтобы ты заткнулась.

– Так я и подумала.

Прогремел гром. Тень от туч легла на озеро, отчего рыбки принялись сновать под водой как бешеные. На ветру мои волосы развевались, а сережка Уилла пустилась в пляс. Сверкнула молния, и я поежилась.

– Хочешь под крышу? – спросил Уилл. – Это может подождать до завтра.

– Наша свадьба сегодня.

– Можем отложить.

– Нет. Я не переживу еще одну ночь в неведении.

Уилл неуклюже наклонился и поцеловал меня.

– Тогда не будем.

Ветер и течение оттащили нас на несколько метров от дерева, и мы налегли на весла, чтобы вновь оказаться под ним.

– И что дальше?

– Если верить шаману, мы должны спросить у дерева правду.

– Так спроси.

Уилл пожал плечами.

– Священное дерево, мы ищем правды.

Ветер загудел. Дерево согнулось и закачалось из стороны в сторону. Ноль реакции.

– Попробуй ты, – предложил Уилл.

– Ты же парень из волчьего клана.

– Это неважно, если амулет сделали для тебя. Возможно, спрашивать должна ты.

– Эй! – крикнула я. – Как насчет правды?

– Мило.

– Ну уж какая я есть.

Но ничего так и не произошло.

– Может, мне надо взять амулет? – предположила я.

Похоже, этим я изрядно ошарашила Уилла.

– Хорошая идея!

– А чему ты удивляешься? Я не совсем уж профан в магии.

За время работы пришлось многое постичь.

Уилл достал мешочек из кармана. Я потянулась к нему, и тут каноэ подпрыгнуло на волнах, и наши с Уиллом руки сомкнулись на амулете.

Глава 4

Яркая вспышка, раскат грома, и следом за ними запах серы. К небу взмыли языки пламени.

– Ну и ну, – пробормотала я.

Дерево веками стояло невредимым, а тут один день рядом со мной – и оно полыхает огнем.

– Кто-то искал правды?

Голос казался шепотком на ветру, но я все равно его узнала и упала духом. Из всех населяющих землю и небеса существ, зачем вселенной понадобилось посылать именно ее?

– Кажется, за секунду до ее появления я учуяла запах геенны огненной.

– Джесс, – предостерег меня Уилл, – вспомни вашу последнюю встречу.

Провалами в памяти я не страдала, и именно поэтому вовсе не обрадовалась, увидев на склоне рядом с горящим священным деревом Кору Копвэй.

Уважаемая старейшина Мидевивина, Великого шаманского общества – тайного духовного собрания, посвященного исцелению с помощью полученных от духов знаний, – Кора Копвэй провела свою жизнь, изучая древние тексты и общаясь с духами посредством видений.

Однажды она лишила меня дара речи всего лишь легким движением руки и щепоткой странного фиолетового порошка. Эта женщина весьма могущественна. Но еще она мертва. Скончалась примерно полгода назад. Однако это не помешало ей сунуть нос в дела ягер-зухеров по меньшей мере один раз.

Что ж, видимо, она решила повторить.

В загробном обличье Кора выглядела так же, как при жизни: высокая, стройная, с копной черных волос с едва заметным проблеском седины.

– Для мертвой старой ведьмы она выглядит на удивление хорошо, – пробурчала я.

Уилл наградил меня взглядом, который, преображенный в энергию, мог бы расплавить серебро. Я посмотрела на Кору, которая пошла прямо по воде и остановилась в паре метров от нашего каноэ.

– Разве это не богохульство? – поинтересовалась я.

Кора прищурилась.

– Однажды я уже заставила тебя замолчать, и могу сделать это снова. Причем на сей раз навсегда.

Эта женщина непередаваемо сурова, но ради Уилла я старалась не слишком ее бесить. К несчастью, моих стараний всегда было недостаточно. Я служу в полиции – вернее, служила раньше, – белая, да еще и за словом в карман не лезу. Три наистрашнейших греха по шкале Коры Копвэй.


стр.

Похожие книги