О мышах и людях - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

"You gonna give me that mouse or do I have to sock you?"- Дай мне эту мышь, или я тебя сейчас вздую.
"Give you what, George?"- Что тебе дать, Джордж?
"You know God damn well what.- Сам отлично знаешь, черт тебя возьми.
I want that mouse."Дай мне мышь.
Lennie reluctantly reached into his pocket.Ленни неохотно полез в карман.
His voice broke a little.Голос у него дрогнул.
"I don't know why I can't keep it.- А почему мне нельзя ее оставить?
It ain't nobody's mouse.Она ведь ничья.
I didn't steal it.Я ее не украл.
I found it lyin' right beside the road."Просто нашел на дороге.
George's hand remained outstretched imperiously.Джордж по-прежнему решительно протянул руку.
Slowly, like a terrier who doesn't want to bring a ball to its master, Lennie approached, drew back, approached again.Медленно, как собачонка, которая несет хозяину палку, Ленни подошел, потом попятился, потом подошел снова.
George snapped his fingers sharply, and at the sound Lennie laid the mouse in his hand.Джордж щелкнул пальцами, и Ленни торопливо положил мышь ему в руку.
"I wasn't doin' nothing bad with it, George.- Но я ведь ничего плохого не сделал, Джордж.
Jus' strokin' it."Я просто ее гладил.
George stood up and threw the mouse as far as he could into the darkening brush, and then he stepped to the pool and washed his hands.Джордж встал и зашвырнул мышь далеко, в темнеющий кустарник, потом подошел к реке и тщательно вымыл руки.
"You crazy fool.- Дурак полоумный.
Don't you think I could see your feet was wet where you went acrost the river to get it?"Думаешь, я не вижу, что у тебя ноги мокрые - ты ж через реку за ней ходил.
He heard Lennie's whimpering cry and wheeled about.Он услышал, что Ленни заскулил, и обернулся.
"Blubberin' like a baby!- Нюни распустил, как маленький?
Jesus Christ!Ох ты, господи!
A big guy like you." Lennie's lip quivered and tears started in his eyes. "Aw, Lennie!" George put his hand on Lennie's shoulder. "I ain't takin' it away jus' for meanness.Такой здоровенный детина - и плачет. - Губы Ленни кривились, глаза были полны слез. - Ну же, Ленни! - Джордж положил руку ему на плечо. - Я отобрал ее у тебя не по злобе.
That mouse ain't fresh, Lennie; and besides, you've broke it pettin' it.Ведь эта мышь давным-давно уже издохла, и потом, ты ее совсем раздавил, когда гладил.
You get another mouse that's fresh and I'll let you keep it a little while."Ну ничего, найдешь другую, живехонькую, так уж и быть, оставишь ее ненадолго.
Lennie sat down on the ground and hung his head dejectedly.Ленни сел на землю и понурил голову.
"I don't know where there is no other mouse.- Тут больше мышей не найдешь.
I remember a lady used to give 'em to me - ever' one she got.Помню, одна женщина отдавала мне мышей, как поймает.
But that lady ain't here."Но ее ведь здесь нету.
George scoffed.Джордж усмехнулся.
"Lady, huh?- Одна женщина?
Don't even remember who that lady was.И ты не помнишь даже, кто она такая.
That was your own Aunt Clara.А ведь это была твоя тетка Клара.
An' she stopped givin' 'em to ya.Она потом перестала тебе их давать.
You always killed 'em."Ты же всегда их убивал.
Lennie looked sadly up at him.Ленни поднял глаза и печально поглядел на Джорджа.
"They was so little," he said, apologetically. "I'd pet 'em, and pretty soon they bit my fingers and I pinched their heads a little and then they was dead - because they was so little.- Они такие малюсенькие, - сказал он виновато. -Я их гладил, а потом они кусали меня за палец, и чуть только им голову прижмешь, они сразу дохнут, потому что они такие малюсенькие.
"I wisht we'd get the rabbits pretty soon, George.Поскорей бы у нас были кролики, Джордж.
They ain't so little."Они не такие малюсенькие.
"The hell with the rabbits.- К черту кроликов.
An' you ain't to be trusted with no live mice.Тебе нельзя давать живых мышей.
Your Aunt Clara give you a rubber mouse and you wouldn't have nothing to do with it."Тетка Клара купила тебе резиновую мышь, но ее ты не захотел взять.
"It wasn't no good to pet," said Lennie.- Ее не так приятно гладить, - сказал Ленни.

стр.

Похожие книги