Кома. Книга третья. - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

Из гостиной мне было прекрасно видно, как она с решительным видом тащила за собой чемодан, а Поттер и Уизли плелись следом.

— Гермиона, ты же несовершеннолетняя! Тебе не дадут уехать из страны! — попытался воззвать Гарри к её здравому смыслу, но девушка отмахнулась.

— Разрешение на выезд я уже подделала.

— Почему тебе нужно лететь на этом самолете? Возьми портключ до Австралии! — зашел Рон с другого бока.

— Дорого! — отрезала Гермиона.

На шум выглянули Блэки. Тед Тонкс переглянулся с Андромедой, оценил насупленный вид гостьи, чемодан, чуть не плачущих мальчишек…

— Я аппарирую тебя, Гермиона, — сказал он.

— Спасибо, мистер Тонкс, будет очень кстати, — с облегчением улыбнулась Гермиона.

Гарри и Рон уставились на него как на врага народа. Тонкс быстро чмокнул жену, подмигнул мне и вытащил волшебную палочку из рукава. Андромеда тревожно нахмурилась, но останавливать мужа не стала. Тед взял чемодан, Гермиона крепко ухватилась за предложенную руку, глубоко вздохнула — и с негромким хлопком они испарились.

Гарри уныло вздохнул. Рон повернулся к Андромеде и обвиняюще ткнул в неё пальцем.

— Почему вы её не остановили?! Как вы могли? Вы были обязаны!

Понятно, отчего Снейп рыжего терпеть не может. За такой наезд мне самому захотелось отвесить Уизли подзатыльник, а я был наблюдателем! Неудивительно, что Андромеду перекосило: губы как-то странно разъехались, один глаз стал больше другого, спина опасно ссутулилась, словно сжатая пружина. Волосы вздыбились, как шерсть у разъяренной кошки.

— Ты как с-со мной раз-с-говариваеш-шь, мальчишка?! — зашипела она и скрюченными пальцами цапнула Рона за ухо плавным, неуловимым движением.

Тот ойкнул и присел, разом растеряв весь свой гонор. Гарри шарахнулся назад и кувыркнулся через подставку для зонтов. Я сам от такой метаморфозы чуть не обделался. Из прекрасной, холеной женщины Андромеда Блэк превратилась в самую настоящую Бабу-Ягу, ту самую, у которой черепа на заборах и детишки в качестве ужина.

— Никогда не смей орать на женщин! Особенно на тех, кто старше тебя! Особенно на тех, в чьем доме ты гость! — Андромеда вывернула ухо, и побледневший Рон тонко взвизгнул. — Наглец! Нахал! Копия папашки!

— Усадите его за книгу по этикету, — раздался глас свыше. — Это для него худшее наказание — учить что-то сложнее палкомахательства.

Андромеда задрала голову и улыбнулась Северусу, который со второго этажа наблюдал за экзекуцией. В черной рабочей мантии, с бледным лицом и едва уловимой удовлетворенной улыбочкой он походил на сытого упыря.

— Отличная идея! Спасибо, Северус, — мурлыкнула она и потащила Уизли за собой, не выпуская ухо. — Я тобой займусь! Я сделаю из тебя настоящего мага! Гарри!

Гарри подскочил.

— Д-да?

— Убери ты эту злосчастную подставку! Надоела!

Поттер, казалось, испарился в обнимку с ногой тролля. Северус хмыкнул и спустился на первый этаж. Но только когда шаги Блэк окончательно стихли, я рискнул показаться из-за дивана.

— Эт-то чё за фигня сейчас была?

— Андромеда Блэк, — ответил Северус таким тоном, как будто это всё объясняло. — Поверь, Беллатриса еще страшнее.

Меня передернуло.

— Жуть какая! Неудивительно, что Сириус сбежал из дома…

Северус неопределенно повел плечом, то ли согласившись, то ли отмахнувшись, и бросил мне куртку. Я поймал её в воздухе и удивленно приподнял брови. В ответ получил кивок в сторону выхода.

Что это такого интересного мне захотели сказать, что пригласили аж на улицу, за пределы нашего гостеприимного убежища? Я покорно залез в джинсовку, вытерпел заклинания для изменения внешности и выскользнул за Северусом. Он, не сходя с порога, окинул внимательным взглядом полупустую улицу, бросил в пространство несколько заклинаний и только потом спрятал палочку. Шли мы недостаточно быстро для того, чтобы привлечь лишнее внимание, и недостаточно медленно для того, чтобы быть удобной мишенью. Паранойя. Бдительность. Чокнутый Муди был бы доволен.

Северус дошел до двадцать пятого дома, завернул в переулок, вышел к небольшому ресторанчику с черепичным козырьком и уверенно зашел внутрь. В подобных заведениях я бывал редко и потому с удовольствием плюхнулся за указанный столик, глазея на симпатичный интерьер в типично английском стиле. Северус сел напротив, подвинул мне меню. И да, сели мы так, чтобы было видно вход и зал, подальше от окон.


стр.

Похожие книги