Я не могу больше теряться в подозрениях и неуверенности. Мне нужен ответ.
Мое сердце пускается вскачь, пока я просматриваю информацию за прошедший год.
Леннокс упоминал ограбление в Брюсселе, и я быстро задаю его в поисковике Гугла.
Появляются детали этого преступления: восемнадцатое мая, Брюссель. Золотые слитки
похищены из хранилища, подозреваемых нет, свидетелей нет.
Я возвращаюсь к расписанию Сент-Клэра, мои пальцы порхают по клавишам, но я
дрожу. Этим я пересекаю черту? А как же доверие и презумпция невиновности?
Именно поэтому мне и нужно это сделать – чтобы сработала презумпция
невиновности, доказать раз и навсегда, что он не мог сделать того, в чем обвиняет его
Леннокс.
Мой пульс ускоряется. Я сверяю календарь.
С десятого по двадцатое мая – Бельгия. Встреча с новым инвестором, посещение
технической лаборатории, встреча с местными бизнес-лидерами.
Брюссель.
Мое сердце екает, но я стараюсь не обращать на это внимания. Это может быть
совпадением.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 2
Я проверяю другие даты. Кража алмазов в Монако. Редчайшее произведение искусства
украдено в Рио. И каждый раз командировки Сент-Клэра совпадают с ограблениями. Он
был в тот момент в стране, каждый раз с идеальным прикрытием.
Я смотрю на экран, не веря своим глазам. Мое сердце по-прежнему говорит, что это
неправда, что это какая-то ошибка, но факты не лгут.
Все сходится. Сент-Клэр и ограбления. Они связаны.
Чувствую, как грудь простреливает болью.
Как я могла быть такой наивной? Так верила Сент-Клэру, а он все это время врал мне в
лицо.
Все это ложь.
Я не знаю, что делать. Тянусь к своей сумочке и отыскиваю визитку Леннокса.
Руки трясутся, пока я набираю номер. Он отвечает после первого же гудка:
– Грэйс, я надеялся, что вы позвоните. Чем могу быть полезен?
Я сглатываю, еле сдерживая слезы:
– Думаю, нам надо поговорить.
53
N.A.G. – Переводы книг
Глава 12
Я не спала всю ночь, вертясь и ворочаясь часами, а когда мне все же удалось задремать,
приснился Сент-Клэр. Однако в отличие от обычных эротических снов, этот больше
походил на кошмар: я бежала за ним по длинной дороге, звала его по имени, но он так ни
разу и не повернулся. Я проснулась с ощущением утраты и абсолютного ужаса. Никакой
консилер не смог бы замаскировать круги у меня под глазами, но мне нужно идти в офис
и притворяться, что все нормально, по крайней до тех пор, пока я не пойму, что мне
делать дальше.
Я назначила встречу с Ленноксом на час дня, и минуты тянутся болезненно медленно.
Пытаюсь как обычно сконцентрироваться на работе, составляя расписание Сент-Клэра и
делая звонки, чтобы организовать предстоящие просмотры, но могу думать лишь о том,
что обнаружила. Планы путешествий, даты других ограблений… Все улики указывают на
то, что Сент-Клэр преступник, но единственное, чего я не могу понять – зачем?
Зачем красть то, что он может с легкостью себе позволить? Зачем рисковать загреметь
в тюрьму из-за… чего? Я не купилась на мотивацию Леннокса, что это «ради острых
ощущений». Сент-Клэр получает удовольствие от риска, да, но всегда с какой-то целью.
Чего ему хотеть от тех картин, которые он не смог бы выставить или наслаждаться ими?
– Смотришь на прекрасное произведение искусства? – заглянул в мой офис Сент-Клэр.
Я подскакиваю и захлопываю ноутбук. Он совершенно расслабленно улыбается мне. – Ты
такая милая, когда концентрируешься на чем-то.
Я выдавливаю улыбку.
– Э-э… привет, – запинаюсь я. – Всего лишь в четвертый раз перепроверяю список для
художественного шоу студентов. – Мои руки трясутся, так что я кладу их на колени. Мне
ненавистно так лгать.
Он улыбается.
– Уверен, что это идеальный выбор.
Ну вот, он снова меня поддерживает. Я чувствую себя еще хуже из-за того, что сдаю его
полиции, что подозреваю его в первую очередь. Боже, а если я ошибаюсь?
– Я просто заглянул узнать, могу ли сводить тебя на ланч. Ты свободна? – Он
одаривает меня белоснежной улыбкой, и его ямочки действуют на меня как атака с двух