Где тебя настигнет смерть? - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 14

Было уже шесть часов, я проголодался, но шел еще довольно долго, желая поскорее убраться из этих мест. Ресторан выбрал приличный, но еда по вкусу напоминала опилки. Домой я приехал на такси. Дяди Эма там не было. Побродив по комнате, я достал из комода автоматический пистолет тридцать восьмого калибра, почистил его и смазал. Вставил обойму, дослал патрон, снял пиджак, чтобы надеть кобуру. Потом сообразил, что нахожусь на грани безумия, и убрал пистолет с кобурой в комод.

Черт бы побрал дядю Эма! Пора бы ему приехать — мог бы хоть позвонить. Я выглянул в окно. Темнело, над озером собирались тучи, накрапывал легкий дождик. Я открыл окно пошире, в комнату проник шорох шин. Кто-то стучался в дверь. Я открыл.

— Вас к телефону, Эд, — сказала миссис Брейди. — Я звала, вы не слышали.

— Извините, пожалуйста. Открыл окно, на улице шумно. Это дядя Эм?

— Да.

Чувствуя, что мне снова придется выйти из дома, я захватил пиджак и шляпу, но пистолет, от греха подальше, оставил. Руки, в конце концов, всегда при мне.

— Привет, парень, как дела? — спросил дядя.

— Так себе. Ты где?

— В аэропорту. Хочешь сказать, что свою задачку так и не разгадал?

— Понял сегодня, в какую дверь вышла Салли, только доказать не могу.

— Что за дверь?

— Понял, как ее убили, иными словами. И как убили Дороти, тоже знаю. И знаю, что их убил Вернеке, но улик никаких.

— Отлично, Эд! — весело воскликнул дядя. — Ты молодец. Доказательства нам не понадобятся — если ты действительно знаешь, как их убили, то все под контролем. Сейчас мы возьмем такси и отправимся к Стэнтонам. Езжай туда же, жди нас на улице и следи, чтобы Вернеке никуда не ушел.

— Кто это «мы»?

— Дядя Эм и дядя Сэм. Задержишь его, если что?

— С большим удовольствием. Но какого…

В трубке щелкнуло.

Мне повезло — такси я, несмотря на дождь, нашел быстро. Я попросил водителя остановиться рядом со следующим от Стэнтонов домом и ждал, пока не подъехало другое такси. Из него вышли дядя Эм и двое высоких, крепких мужчин. Дядя поманил меня к себе и познакомил с федералами, которых звали Баскомб и Селиг.

Мы вчетвером поднялись наверх, и Баскомб постучался в квартиру. Стэнтон, увидев меня и дядю, сразу открыл дверь. Мы вошли. Баскомб спросил, дома ли Вернеке.

— Да, он у себя, — растерялся Стэнтон. — Мне…

— Спасибо, мы сами.

Баскомб и Селиг шагнули в комнату и сразу вывели Вернеке. Он шел, глядя прямо перед собой, и выглядел трезвым, как стеклышко.

— Вот это, я понимаю, техника, — заметил дядя Эм. — Показываешь ордер, и все дела. Некоторые так пугаются, что начинают говорить, не дожидаясь допроса. Вы знали? — обратился он к Стэнтону.

Тот опустился на стул.

— Подозревал… но не мог понять, почему. Рей ведь не сумасшедший. Зачем он убил Салли и Дороти? И как это сделал?

— Колорадский участок, — усмехнулся дядя Эм. — Счетчик Гейгера там верещит как нанятый. Вы теперь богаты, мистер Стэнтон — или будете богаты, когда продадите свою собственность государству. На уран сейчас большой спрос.

— Но как?

Дядя Эм расположился на диване и мне тоже предложил сесть.

— Рассказ будет долгий. Я изложу свою часть, а потом ты, Эд, объяснишь нам обоим, как это произошло. Признаться, все еще блуждаю в потемках.

Я присел на подлокотник кресла и сердито посмотрел на него:

— Ты сказал, что в Колорадо не едешь.

— Я и не собирался. Во вторник вечером, когда ты находился в квартире у Салли, мне пришла в голову светлая мысль побеседовать с Джеком Сильвером — геологом, исследовавшим участок. Многого я не ждал, но эта собственность оставалась единственным возможным мотивом и не давала мне покоя. Звоню в Эль-Пасо — говорят, что телефон Сильвера отключен. Спрашиваю, когда его отключили — оказывается, сразу после проведенного им исследования. Тогда я решил сам побывать в Эль-Пасо и вылетел туда в ту же ночь.

— Я дурак, что не подумал об этом!

— Ты разрабатывал свою линию, а я свою. Короче, утром я пришел к Джорджу Макнелли, боссу Сильвера, и выяснилось, что наш эксперт погиб прямо там, в Секо, после того, как отослал свой отчет. Я высказал подозрение, что отчет в таком случае может оказаться подложным. Мы сличили оригинал с другими отчетами Сильвера: они все написаны от руки, и сразу видно, что почерк в последнем документе другой — тот, кто его подделывал, особо не старался. Мы отнесли отчет федералам и…


стр.

Похожие книги