Где тебя настигнет смерть? - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Закончил диктовать и собираюсь к Бену Старлоку.

— Хорошо. Возможно, он Салли направил к нам без задней мысли, но о деталях расспросить не мешает.

— И удостовериться, что он действительно направил ее.

— Об этом я не подумал. С уборщицами я пообщался — ни одна из них никого не видела в здании в ночь воскресенья. С этой стороны нам к клиенту не подобраться. Либо он приходил до того, как они явились на работу, либо воспользовался пожарной лестницей и на обратном пути. Теперь поеду к Салли домой.

— Давай. Прочеши там все частым гребнем. Я провел лишь поверхностный осмотр — Фрэнк уже направлялся туда, и я мог с чистой совестью сказать ему, что ничего не трогал. Кстати, он заходил сюда, Фрэнк. Приглашает тебя на покер сегодня вечером.

— Не знаю… Может, еще поработать придется. Позвоню ему в любом случае. Как твоя стенографисточка?

— Прелесть.

— Слышу урчащие нотки, — засмеялся дядя, — но говорить откровенно ты не можешь. Рассказал Фрэнку о нашем клиенте?

— Да.

— Ну и хорошо. Я рад, что он знает про деньги — вопросов к нам в случае чего не возникнет. Не забывай: мы просто храним их, пока не выясним, чьи они.

— Не будем перегибать с этикой — особенно теперь, когда Бассет про них узнал. Он, между прочим, серийный номер записал и хочет разнюхать насчет финансовых дел Стэнтона и Вернеке.

— Ясно. Когда закончу с квартирой Салли, вернусь сюда, но это будет часа через два-три, не раньше. С домовладельцем тоже поговорю, все равно надо зайти к нему за ключом. Развлекайся, пока меня нет, только дверь запри.

Я буркнул что-то в ответ и повесил трубку.

На улице было жарко, но мне захотелось пройтись. Бен еще не вернулся с ленча.

— Приветик, Эд! — воскликнул он, входя в дверь. — Что, опять работа понадобилась? Уже?

— Пока нет, но кто знает?

— Пошли в мою берлогу. Нет, серьезно, как у вас с Эмом дела? Надеюсь, хорошо?

— Ну, в золоте не купаемся, так ведь рано еще. Не обанкротились пока, и то ладно.

— Да. — Бен заложил руки за голову и потянулся. Крутящийся стул скрипнул под его тяжестью. — Сейчас просто время такое, мертвый сезон. У меня вон тоже два сотрудника плюют в потолок. В жару, бог весть почему, никто детективов не нанимает. А похолодает, и я начну лишние дела вам сплавлять.

— Об этом я и хотел спросить. В четверг ты послал к нам одну девушку, Салли Доуэр — она, во всяком случае, так сказала. Разыграть нас хотел?

— В основном, — усмехнулся Бен, — а что?

— В основном, но не полностью?

— Девушка мне приглянулась. Уговаривал ее обратиться к психологу-психиатру, чем тратить деньги на частных сыщиков, но она ни в какую. Я и подумал: если просто так девушку выставить, она ведь в другое агентство пойдет, и обдерут ее там как липку. Вот и отправил ее к вам с Эмом. Для смеху в том числе, но и с расчетом, что вы ей тоже предложите к доктору обратиться, и чем больше людей ей это посоветует, тем скорее она послушает. На тебя, в частности, рассчитывал, Эд: ты девушку на что угодно уговоришь, если захочешь.

— Спасибо за комплимент, Бен. Правильно рассчитывал: я ее действительно уговорил, и на следующий день она собиралась к доктору. Беда в том, что ночью девушка умерла.

Бен опять скрипнул стулом.

— Вот черт! От чего?

— Вроде от сердечного приступа, но не все в это верят. Мы получили гонорар, чтобы провести расследования.

— Чем могу помочь, Эд?

— Расскажи подробно, о чем вы с ней беседовали. Разговор, как я понимаю, был не очень долгий, но мало ли. Вдруг она упомянула о чем-то, чего нам не сообщила.

Бен поджал губы, припоминая:

— Было это в четверг, примерно в это же время, то есть в два часа дня. Она спросила Джейн, можно ли поговорить со мной.

— Фамилию твою назвала?

— Нет, просто хотела побеседовать с директором. Обычно Джейн старается как-то сортировать посетителей, но в тот раз я сидел без дела, дверь у меня была открыта, а девушка пришлась мне по вкусу — люблю рыженьких. Я кивнул Джейн, и она пропустила Салли. Мне защита нужна, заявляет та. Я предлагаю ей сесть, и она с ходу начинает про марсиан.

— Что именно?

— Мол, они собираются убить ее… или пытаются убить, точно не помню.

— Не объяснила, зачем им это надо и с чего она это взяла?


стр.

Похожие книги