Дело о красной чуме - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

«Вот моя перчатка. Верните, если осмелитесь».

Она мгновение не могла поверить, что обратилась так к королеве. Но видение Клэра с впавшими щеками с румянцем, с телом, что работало на силе воли, всплыло перед глазами. Это была игра Виктрис — игра империи и оружия — что породила это чудище.

И от этого страдал не только Клэр, но и Лондиний.

— Наш супруг болен, — Виктрис почти выла, и дворец содрогался от грома. — Должно быть лекарство!

«Она всего лишь женщина, у нее есть сердце», — что-то в груди Эммы ёкнуло.

— Я была занята…

Это были последние мгновения Бэннон, поклявшейся служить вслух и душой.

Щеки Виктрис вспыхнули от злости, они были уже не такими нежными, как во время коронации.

— Занята? Занята? Как можно! — все в комнате подпрыгнуло, Альберик застонал.

«Я выгляжу так, словно прохлаждалась?» — жар пропитывал щеки Эммы, и две женщины были уже почти с такими же красными щеками, как у супруга.

— Я не могу творить чудеса…

— Ты — грязная волшебница. На что ты годишься? — закричала королева в гневе. — Сидеть в углу, бесстыдно задирать нос перед тем, кто ее лучше! — она подняла дрожащую руку с кольцами, камни яростно сияли. Она указала. — Если он умрет, если ты убила его, я накажу…

Эмма резко вдохнула. Ее пронзал лед. Грудь словно треснула, и туда задувал ветер, что пробирал ее всю.

— Я не выпускала это безумие в мир, Виктрис. Ваша корона сделала это, я не помогала. Немудро и грубо так говорить.

— Прочь! Не возвращайся без лекарства, и если мой супруг умрет, я лишу тебя головы!

— Вы, — сказала она визжащей женщине, — можете попробовать отделить голову от моих плеч.

«Но тогда готовьтесь к бедам, тратам и неприятностям. Я не дрожащий трусливый аристократ».

Чем она думала?

Она не присела в реверансе. Она развернулась, не доверяя голосу. Слова толпились в ее горле, душа внизу была свободнее, словно заколоченная дверь ее Дисциплины была готова открыться и поглотить ее.

Если она откроет ее в гневе для силы Эндора, это не будет жертвой Томаса Колдфейта.

Это будет другим. И освободившаяся магия сразу ударит по женщине, что была у кровати мужа, из которой холодно наблюдал правящий дух сквозь ее безумие.

Виктрис колотила кулачками по краю кровати, Эмма распахнула магией дверь, и дверь получила длинную вертикальную трещину от ее дрогнувшего контроля. Ткань платья была обожжена, и новый запах добавился комнате, где удушала Красная чума.

Пальцы Микала сжали ее руку, и никто не посмел остановить их. Щит, ощущая опасность, повел ее из комнаты, пропахшей сладостью и дымом.


Глава тридцать вторая

Стыд



Он не верил в демонов. Логика не допускала таких существ.

И все же, пока он горел и извивался, потная ткань была в его влажных ладонях, они были вокруг него. Черные лица скалили белые зубы, толпились вокруг кровати и смеялись, указывая на него.

«Почему это…» — он не мог составить вопрос. Его способности кружились, логика менялась, сердце с трудом билось в сдавленной груди.

Новые конвульсии, все его тело было из железа, его способности были фейерверком в его слишком маленькой болящей голове. Он смутно слышал, как ругается, такие слова он никогда не произнес бы в здравом разуме. Вата в ушах оглушала биением его сердца.

«Умираю», — он знал это, когда конвульсии прекратились. Волна отступала, и как-то в детстве он был на пляже с галькой, смеялся при виде огромного моря…

Голос мисс Бэннон:

— Клэр. Арчибальд.

Не было сил ответить. Море было в нем, уравнения сияли нитями логики, что превращались в ткань, его голова и грудь пульсировали, двигатели тянули в разные стороны.

— Нет, закройте дверь, — голос мисс Бэннон был хриплым, как от слез. — Закрой дверь, Микал.

— Что вы… — Щит едва дышал. Новые конвульсии, и тело Клэра слабо ждало этого. Его сжали пальцы, что-то в его голое или крови изменилось, и стало легче.

«Вэнс? Он жив?».

— Прима… нет. Нет.

Хруст, словно ломались кости. Он не услышал слово, и голос Эммы прозвучал резко.

— Это мое, я могу это отдать, Щит! Если не будешь слушаться, я тут же освобожу тебя со службы, — он еще не слышал у нее такой ледяной и ровный тон, что не угрожал, а констатировал факты.


стр.

Похожие книги