— Сюда вряд ли кто сунется, но я не включил радиомаяк, — пояснил он. — У харджеров отличные пеленгаторы. — Он приник к окулярам ночного видения и вскоре сказал: — Вот он. Будем садиться.
Приземлился он тем не менее в стороне от звездолета.
— Подожди здесь, — велел Торвэн. — Я пойду один. Удостоверюсь, что нет засады.
Астрид непроизвольно схватила его руку.
— Не бойся. — Торвэн высвободился. — Я почувствую их раньше, чем они меня увидят в тумане.
— Но ты тоже их не увидишь!
— Я ощущаю биополя. Иначе как бы я тебя нашел? Стой здесь.
Вернулся он быстро. Они влезли в глайдер и подлетели вплотную к кораблю. В рубке Торвэн усадил Астрид в кресло второго пилота, пристегнул ремни, отключил находящиеся перед ней панели управления и, заняв свое место, сказал:
— Будем взлетать. Боюсь, скоро у нас окажется слишком много провожающих.
Корабль вышел в открытый космос, и предположение Торвэна оправдалось.
— Надо сразу прыгнуть в гиперпространство, — заявил он. — Другого выхода нет, нас преследуют. Скоро за нами ринется вся стая. Придется рискнуть.
Скачок через гиперпространство в опасной близости от планеты, то есть гораздо ближе, чем следовало бы, чтобы исключить влияние массы Вортана, едва не кончился катастрофой: точка выхода сместилась, корабль вынырнул не там, где следовало, и едва не врезался в поверхность Сотела. Торвэну все же удалось погасить скорость. Звездолет сел в зоне Амрет, близко к ущелью.
Теперь, казалось, спешить уже некуда, но Торвэн действовал очень быстро и сосредоточенно.
— Я отвезу тебя в ущелье, — сказал он девушке.
— А сам ты что намерен делать? — спросила Астрид, хотя уже знала ответ.
— Взгляну на Харгот. — Торвэн дерзко улыбнулся. — Попасть туда очень легко, и упустить такой шанс нельзя.
— Легко? — повторила Астрид. — Ты же сказал, что Харгот неприступен.
— Верно, это цитадель, но существует возможность проникнуть в нее без труда. Достаточно угодить в плен к харджерам, и они сами доставят меня на Харгот.
— Харгот — это смерть, — тихо промолвила Астрид. — Что ты один сделаешь там, где не справился целый флот Ордена Хранителей?
— Я не собираюсь брать Харгот штурмом, — отшутился Торвэн. — Обидно, что сразу не сообразил, как туда попасть. Придется возвращаться в Шар-Гар. Впрочем, мне все равно надо здесь взять кое-что. Да и тебе опасно было бы оставаться на Вортане.
— Хочешь взять оружие?
— Нет, звезду Хранителя. Без нее харджеры мной не заинтересуются.
— А оружие? — настойчиво спросила Астрид.
Торвэн прикоснулся кончиками пальцев к охватывавшему его голову серебристому обручу:
— Астрид, он привлекает внимание?
Девушка окинула Торвэна оценивающим взглядом. Сзади его густые волнистые черные волосы скрывали обруч. Спереди он был едва заметен.
— Нет, — сказала она. — В Шар-Гаре многие мужчины носят такие обручи, чтобы волосы в глаза не лезли. Но… это что-то другое?
— Другое. Я вынес его из Туманного Кольца.
Астрид следовало действовать по той же инструкции, что и в прошлый раз. Все, что требовалось, Торвэн подготовил.
— Корабль, на котором мы прилетели, я оставляю здесь, — сказал он, когда с инструктажем было покончено. — У меня есть еще один маленький, до Вортана долетит. Скину его в трещину на Зыбком Плато, чтобы харджеры не нашли. Они должны думать, что это я вместе с Даном находился в спасательной капсуле.
Он направился к ангару, и Астрид, шагая следом, подумала, что нечто похожее уже было… С той лишь разницей, что рядом с ней шел тогда Дан.
Остановившись у глайдера и уже взявшись за дверцу, Торвэн мягко сказал:
— Астрид, ты любишь Дана — так не отчаивайся раньше времени. Может быть, еще не все потеряно.
Девушка быстро и странно взглянула на него, щеки ее покрылись румянцем, губы приоткрылись. Но она ничего не сказала, а Торвэн кивнул на прощанье и вывел машину из ангара.
Вскоре Астрид увидела в небе огненный след звездолета. Она опять осталась одна, если не считать Фалка, который теперь уж наверняка явится: заслышав рев атмосферных двигателей, соб всегда прибегает в ущелье.
«Вернется ли он?» — подумала Астрид, глядя в темнеющее небо.