Жидков, или О смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Бестактная, бессмысленная шалость!

Какой-нибудь сомнительный "бэ-эф"!

А вспомнил, так теперь и сердце сжалось!

Однако с риском вызвать худший гнев,

Продолжу: подходил. "Какая жалость!

Вот и порвали юбку, как-то сев".

Она, растерзанным прижавшись к лавке,

Смеялась: "Пустяки! Что, нет булавки? "

Булавку находил и ей ссужал,

И на метро давал копеек сорок,

И, сидя рядом с ней, соображал,

Как ей идти и вдоль каких задворок,

И всякие порывы выражал,

Прекрасные без всяких оговорок,

И поворачивалась вдруг спиной:

"Зачем шутить вам было надо мной?"

Так нынче кто не шутит? Очень мало

Находится способных не шутить,

Чтоб смехотворчество не донимало,

Вот, скажем, взять и номер накрутить

На телефоне и, смутяся мало,

Из зависти на друга напустить

Всех крестных мух и уксусную губку.

И после весело повесить трубку!

Вот душу возвышающая месть!

Иль, скажем, щелкнуть по башке ребенка,

Которому лет восемь или шесть -

Ни за что, ни про что! Чтоб только звонко!

Чтоб мог побольше реву произвесть!

Но я, признаться, не шутил столь тонко -

Отнюдь не потому, что был я мал -

Но только юбки, трубок не снимал!

Иль вот дивертисмент, опять для диска -

Услышав в трубке "Лейтенант Петров!",

Себя рекомендовывать: "Редиска!"

И слышать терпеливое:"Петров!",

И вновь: "Редиска! " -- Высота изыска!

Наверчен номер. Пять иль шесть гудков.

Снимают. Пауза. "Ну ты, Топталин!"

Но слышим вдруг: "У аппарата Сталин".

МОИ УВЕСЕЛЕНИЯ

В ту пору в Хлебном с "Амбасад Бельжик"

Соседствовала серая монада,

Прошловековый каменный антик

С фонарными заграньями фасада

В венецианских стеклах "лямужик",

За коими всегда росла рассада

И, выгородив от послов жилье,

Трепалось ветром женское белье.

В том замке, и старинном, и не тесном,

Жил Ганнушкин, известный психиатр,

В квартиру путь пребудет неизвестным,

Не то повалите, как на театр,

Глядеть ее в рыдване многоместном.

В том доме, сообщает Мальфилатр,

На этот счет весьма определенный -

"Жила девица. И была -- влюбленной".

Конкретно: предложу, собрав весь дух,

Нырнуть под мраморной доской у входа,

Минуя непременно двух старух,

Сидящих тут же поперек прохода.

Бьюсь об заклад: у вас захватит дух,

Сколь горяча бы ни была погода,

В парадном ждет могильный лед гостей.

Он вас тотчас прохватит до костей.

Не следует, однако, огорчаться:

Ангина, пневмония -- ерунда,

А ревматизму некогда начаться.

Вы только поспешите вверх, туда,

Где вам как раз успехом увенчаться.

Стучитесь в дверь. Пустили вас! Ну да!

Спокойнее, читатель, без проклятий!

Вот списочек жильцов с числом нажатий.

Старуха Чайкина -- за ней идет

Жена и дочь чапаевца Варвара,

Потом веселый старый идиот,

Недавно переехавший с бульвара.

Потом Кольцова, Стешенька, ну вот!

И тетя Саня... И какая чара!

Дрожь сладостная шейных позвонков!

Фамилья Тетушкина! Шесть звонков...

Не торопись, не торопись, читатель,

Соваться фомкой в дверь, не ровен час -

Сломается твой двереоткрыватель,

Другой не вдруг отыщется, не щас!

Замок хрустит и портится. Создатель!

Вот, кажется, мы, наконец, у нас!

Замри, мгновение! Сколь мрак кромешен!

Сколь остр сундук! Сколь потолок завешен!

На помощь нам, конечно, брызжет день

Из незашторенных замочных скважин.

Теперь легко составить бюллетень,

Кем угол населен и чем засажен.

Приникни к скважинке, когда не лень, -

Не сломишься, не думай! Больно важен!

Хотя б вот к этой. Стешенька тебе

Вдруг явится, как в стереотрубе.

Она пленительна, читатель, милый!

Смотри же вдосталь! До икоты! Всласть!

Не напирай на дверь с такою силой:

Отломится -- ты можешь внутрь упасть!

Что ты сопишь так громко! Стань могилой,

В которой серная клокочет страсть!

Вот грех с тобой! Идем к другой жиличке -

Старухе Чайкиной, алкоголичке!

Не хочешь? Хочешь к скважине присесть,

Где старичок мастит аэросани?

А где Варвара сучит в прялке шерсть?

Не жаждешь и вторженья к тете Сане,

Где мерят грацию рублей на шесть?

Ты заколдован! Вот мне наказанье!

Я бьюсь с тобою полчаса уже.

Так не глядят на даму в неглиже!

Что ты бормочешь: "Рот! Как он очерчен!

Как полны очи жидкого огня!

Какими локон кольцами наверчен!

Как вниз бежит, лопатку затеня!"


стр.

Похожие книги