- Что-то Драконний повелитель выглядит не слишком здоровым, - раздался сзади голос бесшумно появившегося Ари.
- О, Светлые боги, что с ним? - испугалась Кариба.
- Очень похоже, что он совсем без сил. Драконница, с тобой чем дальше, тем чуднее. Все понимаю, но неужели нынешний вожак степняков настолько выжил из ума от вожделения, что решился украсть жену самого Драконьего повелителя? Не хочешь рассказать мне всю правду. Что случилось с Дараиссом, если стали происходить такие вещи?
- Я все тебе расскажу, если поможешь мне с Раэмом. Его надо куда-нибудь перенести и согреть. Он совсем холодный.
- Ты всерьёз предлагаешь мне помогать самому кровожадному дракону Дараисса? По мне, так лучше убить его, пока он слаб.
- Только поссссмей! - вырвалось из глотки Карибы, и она мгновенно трансформировалась и ощерилась, закрывая собой неподвижное тело Раэма.
- Тише, тише, драконница! - отшатнулся Ари. - Я глупо пошутил!
Кариба совладала с гневом красной драконницы и вернула себе облик.
- Я не стану к нему прикасаться, прости, но мы сейчас разожжем костер и принесем одежду и одеяла.
Ари кивнул Мао, и тот, недовольно бурча, улетел. Сам Ари с помощью Нарими стал собирать хворост для костра.
- Не могу поверить, что я это делаю, - бухтел он. - Я, видимо, сошел с ума, если сейчас собираюсь помочь Раэму Дараисскому.
Тело Раэма сотрясала лихорадочная дрожь. Зубы громко стучали, а кожа была просто ледяной. Кариба перевернула его на спину и, скинув одежду, растянулась на его обнаженном теле, согревая своим теплом. Она с усилием растирала всю кожу Раэма, до которой могла дотянуться. Раэм застонал и приоткрыл мутные глаза.
- Кар-р-риба, любимая. Жизнь моя, - тихо прохрипел он явно в бреду. - Я опять потерял тебя... Столько лет искал. Ждал и надеялся... Я так виноват перед тобой. В моей жизни нет света без тебя. Она не нужна мне, если в ней нет тебя, Кар-р-риба.
И его глаза снова бессильно закрылись, и, казалось, он перестал дышать.
- Раэм! Раэм, очнись. Не смей умирать. Я не позволяю тебе уйти, слышишь. Я вернулась к тебе, и теперь тебе не избавиться от меня, гадкий дракон. Мы вместе навечно, помнишь, ты сам говорил мне это? Так что не смей умирать! Я еще устрою тебе сладкую жизнь, черное чудовище!
- Хм-м, не помешаю? - Мао с ворохом одеял в когтях как всегда появился бесшумно. - Позволь заметить, что ты просто красавица, драконница.
Кариба вспыхнула и быстро натянула платье. Выхватив одеяла у мантикора, она расстелила часть их на земле и постаралась втащить туда огромное тело Раэма. Мантикор посмотрел на ее попытки и, вздохнув, подошел.
- Я безумец, если помогаю тебе, - и втащил тело Раэма на одеяла.
- Вы прям с Ари в один голос, - ответила Кариба, укрывая Раэма. - Когда он очнется, то ему потребуется пища. И много.
- А вот тут проблема. У нас нет еды. Надеюсь, он не попытается нас сожрать?
- Драконы не едят разумных!
- Но ведь для вас мы почти животные, ты сама говорила!
- Успокойся. Если вы дадите мне слово, что, пока меня не будет, никто не тронет ни Раэма, ни Нарими, я постараюсь добыть пищу.
- Но мы ведь уже помогаем тебе. Зачем бы мы это делали, если бы собирались убить? Мы совсем не звери, драконница.
- Хорошо. Прошла уйма времени с того дня, когда я последний раз охотилась в драконьем облике. Ну что ж, будем вспоминать.
Кариба вздохнула, воскрешая в памяти, как последний раз они ходили на оленей с Лаэмином в угодьях его отца. Тогда они соревновались с друг другом в скорости и ловкости, совершая немыслимые пируэты в воздухе. Они были еще совсем детьми! Лаэмин всегда был её ближайшим другом и соратников во всех затеях и шалостях и безропотно следовал за ней повсюду. А потом пришла взрослая жизнь! И идея их отцов о браке показалась вполне разумной. Чувственного влечения к другу Кариба не испытывала, но и ни к одному другому мужчине ведь тоже. По крайней мере Лаэмин не был неприятен ей, и постепенно Кариба свыклась с мыслью, что Лаэмин и станет однажды её мужем. И так и было, пока в их замке не появился Раэм, и её чувства не проснулись. И пусть это была поначалу только ненависть в чистом виде, потом-то все стало меняться.