Жаркие сны - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

– Без проблем! – жизнерадостно заверил портье. Эллис повел Изабел к лестнице. Она подождала, пока они поднимутся на второй этаж, прежде чем обеспокоенно прошептать:

– Какой еще партнер?

– Не Скаргилл.

– Откуда ты знаешь.

– Он слишком хороший агент, чтобы сделать дурацкую ошибку, назвав мое имя в таком маленьком отеле, да еще и притворившись моим деловым партнером.

– Один из бывших заключенных, которых он использует?

– Не думаю. Если я прав, этот парень – очередной любитель вроде тебя. – Эллис открыл портфель и вынул пистолет. – Но мы, старые профессионалы, предпочитаем не рисковать.

Изабел мрачно уставилась на пистолет, но ничего не сказала. Эллис отпустил ее руку.

– Подожди, пока я не пойму, что происходит.

Он подошел к двери напротив своего номера и резко постучал.

– Обслуживание номеров!

За дверью послышались шаги. Похоже, постоялец пытался разглядеть Эллиса в замочную скважину. Лязгнула дверная цепочка.

Дверь открылась.

– Я не заказывал… – начал Дейв Ролстон, но, разглядев Эллиса, раскрыл рот и отступил.

– Расслабься, – буркнул Эллис, входя в комнату, прежде чем Дейв успел оправиться от шока. – Это дополнительная услуга.

Дейв не сводил глаз с пистолета. Губы мальчишки слегка дрогнули от страха. Но тут он вскинул голову. В его взгляде сверкали ярость и вызов.

– Собираетесь убить меня так же, как прикончили сестру? – спросил он.

– Ненавижу подобные вопросы. – Эллис положил пистолет обратно в портфель. – Потому что правдивого ответа все равно не получишь.

Глава 31

Первой реакцией Изабел было невероятное облегчение. Эллис оказался прав! Этот человек не Скаргилл и не его сообщник.

Но тут она увидела гнев и неуверенность на лице Дейва Ролстона, и ей стало жаль парня.

– Эллис рассказывал мне о Кэтрин, – тихо проговорила она. – Мне очень жаль, Дейв.

Дейв опустился на стул у маленького столика. Упоминание имени сестры заставило его дрогнуть.

– Да, я знаю, что ты подозреваешь Эллиса в убийстве Кэтрин, – продолжила Изабел. Она подошла к столику, где стояла кофеварка, взяла стеклянный графин и наполнила его водой. – Но уверяю, он здесь ни при чем.

– Откуда вам это известно?! – взорвался Дейв.

– Потому что я знаю его. Очень хорошо. Гораздо лучше, чем ты. Эллис не способен на хладнокровное убийство. Особенно убийство женщины.

– Почему вы так уверены? – допытывался Дейв.

Изабел взглянула на Эллиса. Он не пытался присоединиться к разговору. У нее создалось впечатление, что он готов отступить и позволить ей самой управиться с Дейвом. Ну да, по его мнению, они всего лишь два любителя. Но черт побери, нужно же с чего-то начинать?

Готовя кофе, Изабел раздумывала, что делать дальше.

– Эллис – экстремальный сновидец, – пояснила она наконец. – Полагаю, ты знаешь, что это такое?

Дейв отвел глаза:

– Кэтрин говорила что в «Фрей-Солтер» они исследовали самые странные сны. Какой-то Пятый уровень или что-то в этом роде.

– Вот как? – буркнула Изабел, включая кофеварку.

– И что это означает? – пробормотал Дейв.

– Ничего. Просто, насколько я понимаю, сестра рассказывала тебе о своей работе.

– Мы были близнецами, – тихо пояснил Дейв.

– Так вот, видишь ли, я тоже работаю на это агентство. Была консультантом.

– Да? – с нескрываемым сомнением спросил Дейв. – И кого же вы консультировали?

– Я специализируюсь в истолковании снов таких людей, как Эллис. Они видят сновидения при не полностью выключенном сознании. Возможно, в прошлом году я анализировала и сны твоей сестры, хотя клиенты из «Фрей-Солтер» никогда не сообщали своих имен, так что трудно сказать наверняка.

– Кто вы? Шринк?

– Говорю же тебе, я консультант, – повторила Изабел. – И дело в том, что мне очень часто приходилось анализировать сны Эллиса, так что у меня большой опыт. Вот почему я считаю, что знаю его достаточно хорошо, и вполне могу заверить: если бы он кого-то убил, я почувствовала бы это в описаниях его снов.

– Вздор! – презрительно фыркнул Дейв. – Зачем ему рассказывать сон, который обличил бы его?

Изабел прислушалась к стуку падающих в кофеварке капель.

– После того как проанализируешь множество описаний снов Пятого уровня, представленных одним человеком, невозможно не разобраться в его характере и качествах.


стр.

Похожие книги