* * *
Сидя за рулем многоместного автомобиля, Эллери мчался назад в Райтсвилл, проклиная каждое препятствие, вынуждавшее его снижать скорость. Оставив машину на подъездной аллее, он пронесся мимо встревоженной Маргарет Кэсуэлл и вверх по лестнице самыми длинными прыжками, какие только могли совершать его длинные ноги, после чего ворвался в комнату Эллен.
Женщина сидела у окна в шезлонге в ниспадающем свободными складками одеянии, словно предназначенном для позирования Гейнсборо,[54] потягивая горячий шоколад из полупрозрачной фарфоровой чашки.
— Очевидно, мистер Квин, — осведомилась Эллен тоном знатной леди, пребывающей не в лучшем расположении духа, — я должна быть польщена вашим бесцеремонным вторжением?
— Прошу прощения, — пропыхтел Эллери. — Я боялся, что вы мертвы.
Веджвудские[55] глаза стали пронзительно-голубыми. Эллен поставила на столик антикварную чашку.
— Вы сказали — мертва?
Он протянул ей анонимное письмо:
— Прочтите.
— Что это?
— Письмо для вас. Я нашел его утром на подносе и вскрыл по ошибке, думая, что оно адресовано мне. В итоге я очень этому рад. Возможно, вы тоже будете благодарны.
Эллен взяла письмо и быстро прочла его. Бумага выскользнула у нее из руки, задела край шезлонга и упала на пол.
— Что это значит? — прошептала она. — Не понимаю.
— Думаю, что понимаете. — Эллери склонился над ней. — Вы знаете нечто опасное для убийцы вашего отца, и убийце это известно. Расскажите мне об этом ради вашей же безопасности, Эллен! Подумайте — что может объяснить такую угрозу?
Страх в ее взгляде внезапно сменился хитростью. Она опустила веки, полуприкрыв глаза.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Скрывать это просто глупо. Рядом с нами убийца, готовый на все. Говорите, Эллен.
— Мне не о чем говорить. Я ничего не знаю. — Она отвернулась. — Не будете ли вы любезны удалиться? Я не вполне одета для приема.
Эллери спрятал записку и вышел, проклиная всех упрямых идиотов. В добавление к прочим обязанностям ему теперь предстоит неблагодарная работа быть сторожевым псом при Эллен.
Что же она скрывает?
* * *
Джон, глядя на бледное солнце над верхушками сосен, декламировал начальные строки «Снегопада».
— Уиттиер,[56] — объяснил он. — Я все еще испытываю к старику детскую привязанность.
Джоанн звонко рассмеялась:
— Ты читаешь как профессионал. Браво!
— Не совсем. Профессионалы имеют постоянную работу.
— Ты тоже мог бы ее иметь, если бы постарался.
— Думаешь?
— Уверена.
— Я тоже уверен, но только когда я с тобой.
— Очень рада.
— Достаточно, чтобы припасть к моей груди?
— Я не совсем понимаю, как это следует воспринимать, — осторожно сказала Джоанн.
— Воспринимай как ступень к предложению руки и сердца. Не хочу связывать тебя обещанием, пока не буду твердо стоять на ногах. Полагаю, Джо, я пытаюсь сказать, что нуждаюсь в тебе.
Джо улыбнулась, но про себя. Она вложила маленькую ручку в ладонь Криса, и они зашагали к соснам и бледному солнцу.
* * *
После обеда из университета приехал Вулкотт Торп, а из полицейского управления шеф Ньюби — оба по приглашению Эллери.
— В чем дело? — спросил Ньюби, отведя Эллери в сторону. — Что-нибудь обнаружили?
— А вы? — осведомился Эллери.
— Ничего. Я ведь не волшебник из страны Оз, каким считаетесь вы. Пока никаких чудес?
— Боюсь, что нет.
— Тогда что готовится на этот вечер?
— Грязь. Я собираюсь плеснуть ею в них и посмотреть, кто побежит за шваброй — если кто-нибудь побежит.
Они присоединились к остальным в гостиной.
— Я взял на себя смелость пригласить шефа Ньюби, — начал Эллери, — так как нам нужно пересмотреть ситуацию. Особенно в связи с предсмертным сообщением. Когда шеф Ньюби и я впервые обнаружили записку с буквами «MUM» на месте преступления, мы, естественно, предположили, что Годфри Мамфорд оставил ее в качестве ключа к личности убийцы. Дальнейшие размышления сделали эту теорию несостоятельной — во всяком случае, для меня. Ключ имел столько возможных интерпретаций, что я решил, будто он означает комбинацию шифра сейфа. Теория сработала отлично, но ни к чему не привела. Я открыл сейф, который оказался пустым.
Эллери сделал паузу, но не увидел на лицах слушающих ничего, кроме внимания и озадаченности.