Заблудшие - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

— А может ли быть такое, что силы, «борющиеся за нашу безопасность», — передразнила Кетрин журналистка, — ничего не знают и поэтому скрывают все информацию. Может быть, вам просто нечего сказать? — Провокационно спросила она.

— Мисс Палмер, если вы сейчас же не прекратите подобные вызовы, я велю запереть Вас! — Прикрикнул на нее комиссар.

Марлини и сам был не прочь побыстрее избавиться от этой Элеоноры Палмер, поэтому воспользовался просяще-приказывающим взглядом напарницы и отправился с ней в отель, негласно поручив разобраться с журналистами комиссару, безусловно, более опытному в общении с ними. Кроме того и сама Палмер, судя по всему, желала больше поговорить с комиссаром, как с человеком ей знакомым, чем с посторонними «федералами», все еще надеясь, что Лафарга ей, таки, удастся разговорить.

— Единственное, в чем я могу вас заверить, что при помощи прибывших сегодня агентов ФБР, — комиссар с по-детски обиженным выражением лица посмотрел вслед Питеру и Кетрин, — мы раскроем это преступление в кратчайшие сроки. Мы уже вышли на след убийцы, но пока не можем раскрыть все детали следствия.

Элеонора хотела было еще что-то спросить, то комиссар развернулся и без прощания направился к своему автомобилю, не дав журналистке продолжить свои приставания.

Ее напарник, оператор Эдвард, вздохнул, предполагая всю неизбежность диалога, и положил руку женщине на плечо. Она дернулась, обернулась вслед уходящим агентам и комиссару и злобно прошипела:

— Если они не хотят со мной поговорить, я поговорю с самими подозреваемыми. — Буркнула она, всучила Эдварду микрофон и быстро прошагала к фургончику с аппаратурой.

Все что мог сделать мужчина, это всего лишь дать ей возможность реализовать свой глупый план.


* * *

— Сэр? Я могу войти?

Майкл заглянул в кабинет Теренса и слащаво улыбнулся, как маньяк, который предлагает ребенку конфету.

Теренс даже не скрывал своего недовольства, нахмурившись, но, все же, кивнув агенту, приглашая пройти.

— Спасибо, сэр, и извините, что без предупреждения. Секретаря не было на месте. — Оправдывался Майкл.

— Вы что-то хотели, агент Гордон? — Нетерпеливо спросил Теренс.

Майкл поерзал на стуле и посмотрел поверх плеча заместителя директора. Казалось, он пытался вспомнить речь, которую готовил несколько дней.

— Я хотел бы попросить Вас отправить меня в командировку в Аризону.

Теренс приподнял брови и опустил очки на кончик носа.

— Куда? — Не ослышался ли он?

— В Аризону, сэр.

Теренс отвлекся от бумаг и положил сцепленные пальцы на стол.

— Туда, где сейчас находится Ваша… агент Робинсон? — Уточнил он.

Гордон кивнул.

— Позвольте спросить, зачем? — Раздражение, которое всегда возникало у Теренса при виде Майкла, нарастало с каждой секундой. Он не был его непосредственным начальником и радовался этому, потому как не имел чести видеть его наглую, как ему казалось, физиономию у себя в кабинете, только если проводились общие совещания и брифинги совместно с отделом по борьбе с наркооборотом.

— Я хотел бы узнать, как с этим делом замешан мескалин.

Теренс хотел рассмеяться в голос. Глупее не придумаешь. Поехать на расследование массовых убийств ради поиска толкачей мескалина. Еще бы сказал, что хочет на пум поохотиться.

— Агент Гордон, не виляйте, как на скользкой дороге. Мы оба понимаем, почему Вы хотите туда поехать.

— Тогда зачем спрашиваете? — Не растерявшись, ответил Майкл.

Теренс буквально захлебнулся от желания схватить этого напыщенного болвана и придушить.

— Как смотрит на это Ваше начальство? Почему пришли ко мне? — Попытался он говорить спокойно.

— Потому что, мое начальство не в курсе этих дел. Им дела нет ни до навахо, ни до Аризоны, ни до мескалина.

— Ни до Кетрин. — Добавил Теренс.

Гордон самодовольно улыбнулся. Казалось, ему доставляет удовольствие, когда кто-то выходит из себя.

— Сэр, Вы же понимаете, что я все равно туда поеду. С Вашего ведома или без него. Не усложняйте себе жизнь.

Теренс сощурился.

— Не советую Вам мне угрожать, агент.

Гордон невинно поднял руки, наигранно оскорбившись.

— И не думал, сэр. Так я могу идти собирать чемодан и оформлять командировочные?


стр.

Похожие книги