За день до полуночи - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

Пора посмотреть правде в глаза, сказал он себе, пора, в конце концов, сделать это. Перестань отрицать то, что грызло тебя все эти месяцы и что привело тебя в сумасшедший дом.

— Я думаю, это моя жена выдала все тайны Саут Маунтин.


Фуонг сжимала в руках винтовку М-16. Вертолет облетал гору, и в этот момент она почувствовала какое-то неприятное ощущение в животе: словно открылись иллюминаторы и внутрь ворвался холодный воздух. Пол у нее под ногами загрохотал и задрожал.

— Огонь из стрелкового оружия, — крикнул кто-то сквозь шум двигателя.

Фуонг подняла взгляд — напротив неё два темнокожих американца, одетые, как аквалангисты, выпучив глаза, прижались друг к другу. Ее напарник, светловолосый парень по фамилии Тигарден, тоже одетый, как аквалангист, глядел куда-то в пространство; глаза его сверкали, губы шевелились.

Перевалив через гору, вертолет, завалившись набок, заскользил вниз.

Похоже, его все-таки подбили.

Раньше ей приходилось видеть сбитые вертолеты. Это всегда впечатляло, как их охватывает пламя, а потом они врезаются в землю и взрываются. Вблизи сбитые машины напоминали гигантских насекомых, с которых содрали кожу; металлические их обломки устилали землю. Лица обожженных врагов были ужасны, они вызывали более сложные чувства. Но потом прилетали другие вертолеты и приходилось снова прятаться в катакомбы.

— Держитесь, — крикнул пилот, — садимся!

Вертолет тяжело стукнулся о землю, взметнув клубы дыма и пыли. Внезапно в кабине оказались люди в маскировочных комбинезонах, лица их были вымазаны специальной краской, действовали они уверенно.

— Выходите, быстрее, все в укрытие.

Все выскочили из вертолета и нырнули в свежевырытую траншею, где уже сидели несколько человек.

— Подрывай дыру! — крикнул кто-то.

Раздался сильный взрыв, в воздух взлетели деревья. Фуонг окутало дымом, она закашлялась, чувствуя едкий запах пороха.

«Мама, ведь тебе все это знакомо», — сказала ей дочь.

— Отлично, крысы, — подбодрил их офицер, командовавший группой подрывников. — Это рванули тридцать фунтов взрывчатки С-4 с пентритовым детонирующим шнуром. Судя по нашим картам, в месте взрыва когда-то был вход в главный ствол старой шахты «Макриди и Скотт» № 4. Давайте посмотрим, что там у нас с проходом.

Они направились к месту взрыва сквозь клубы дыма. Деревья вокруг были повалены, снег почернел, из воронки все еще тянулся дым. Выше, на склоне горы, деревья уцелели и хорошо маскировали эту рану в земле, образовавшуюся у подножия горы. Вдалеке послышались выстрелы, несколько солдат разбежались в разные стороны, ведя наблюдение.

— Думаю, дело сделано, — сказал один из подрывников, — заряд был направленного действия, так что дыра должна быть пробита довольно далеко.

— Отлично, — подал голос маленький темнокожий человек, — только позвольте мне сначала проверить эту дырку.

С удивительным проворством он скрылся под землей, но уже через несколько секунд выбрался назад.

— Ух, парни, тоннель готов. Такой длинный гребаный тоннель. Пора приступать к нашим играм. — Маленький негр улыбнулся. Зубы у него были очень белые, сам он так и светился уверенностью.

Да, ведь тот парень, Тигарден, говорил ей, что этот негр тоже хорошо знал катакомбы, он много лет провел в ее стране. Отличный тоннельный боец. Негр подмигнул ей.

— Теперь все зависит от меня и этой леди, — обратился он к остальным. — Мы давно знакомы с этим делом, так ведь, прекрасная леди?

Да, все верно. Чернокожие солдаты тоже воевали в катакомбах. Ей приходилось убивать чернокожих, они были такими же храбрыми, как вьетнамцы.

Фуонг слегка улыбнулась.

— Тогда все в порядке, — подвел итог офицер, раскрывая планшет. — У нас имеется оригинальная схема шахты № 4, датированная 1932 годом. Посмотрите туда, за деревья, видите расщелину? Там проходила железнодорожная ветка, еще остались старые шпалы и рельсы. Да и фундаменты старых зданий сохранились. По нашему предположению, вы сможете продвинуться по этому стволу, наверное, футов на пятьсот, затем достигнете, как они ее называют, горизонтальной штольни, которая соединяет все стволы шахты. Там пять глубоких шахтных стволов, они называются Элис, Бетти, Конни, Долли и Элизабет. Бетти, Конни и Долли скурвились, то есть обвалились. Но Элис и Элизабет должны быть в хорошем состоянии, хотя достоверно никто этого не знает, поскольку стволы иногда осыпаются под воздействием влаги, сдвигов пород и прочего. Так что по ним, возможно, вы сможете продвинуться примерно на тысячу футов. А дальше сворачивайте в любые ответвления, которые за много лет уже проделали потоки воды. Мы обзвонили горных инженеров, они считают, что эти ответвления проходимы, хотя и очень тесные. Продвигайтесь вверх, в любом случае, если достаточно близко подползете к ракетной шахте, то услышите то, что надо. Земля — отличный проводник звука. Ваша цель — вентиляционные шахты из рифленого металла, которые выходят из ракетной шахты. Если доберетесь до вентиляционных шахт, дайте нам знать. Через две минуты мы отправим туда десантников из группы Дельта, и вы проведете их к задней двери.


стр.

Похожие книги