Как мы видели, лингвистика XIX в. (сравнительно-историческое языкознание) занималась прежде всего диахронией (см. § 1.3.1). Принцип приоритета синхронического описания, характерный для большинства лингвистических теорий XX в., предполагает, что исторические соображения не существенны для исследования определенного состояния языка. Применение данного принципа можно пояснить с помощью известной аналогии Соссюра — сравнением языка с игрой в шахматы (к этой аналогии Соссюр прибегает для иллюстрации многих теоретических положений).
В шахматной партии позиция на доске постоянно изменяется, однако в каждый данный момент времени позиция полностью описывается указанием мест, занимаемых шахматными фигурами. Каким путем участники партии пришли к данной позиции (конкретные ходы, их число и их очередность), совершенно не важно для описания самое позиции, поскольку эта последняя может быть описана синхронически без обращения к предшествующим ходам. То же самое, говорит Соссюр, верно относительно языка. Все языки постоянно изменяются, и подобно тому как позиция на шахматной доске может быть описана безотносительно к последовательности ходов, которая привела к данной позиции, последовательные (или социально и географически ограниченные) состояния языка могут быть описаны независимо друг от друга.
Поясним сказанное выше примером. В классической латыни посредством разных флексий различалось шесть падежей (см. табл. 9 в § 7.4.2). С помощью падежей выражались различные отношения между словами во фразе. В более поздней латыни — в результате более широкого использования предлогов и действия определенных звуковых изменений, сокративших число различавшихся флексий, — система падежей постепенно сократилась до двух: именительный (падеж подлежащего предложения) и косвенный (падеж, характеризующий прямое дополнение переходного глагола или существительное после предлога). Именно такую ситуацию мы обнаруживаем в древнефранцузском. Однако различие двух падежей охватывало не все типы существительных (а также прилагательных). Во французском языке древнейшего периода можно выделить три основных класса существительных:
| | I | II | III |
---|
Ед.ч. | Им.п. | murs | porte | chantre |
| Косв.п. | mur | porte | chanteur |
Мн.ч. | Им.п. | mur | portes | chanteurs |
| Косв.п. | murs | portes | chanteurs. |
(Различие основ y существительных класса III между формами именительного падежа единственного числа и другими формами объясняется разными путями развития ударных и неударных гласных латыни: chantre восходит к лат. cántor, a chanteur — к cantórem.) Сравнение разных классов показывает, что в классе I наличие/отсутствие флексии s не характеризует формы падежа или числа самих по себе. Только в составе сочетания с другими словами форма murs может быть опознана как форма единственного числа (и именительного падежа) или как форма множественного числа (и косвенного падежа). Напротив, в словах класса II наличие s можно рассматривать как показатель форм множественного числа (portes), а отсутствие s — как показатель форм единственного числа (porte); различие между падежами в формах слов класса II не выражается. В период между XI и XIV вв. французская система словоизменения существительных и прилагательных в основном была выравнена в соответствии с классом II, то есть различие между именительным и косвенным падежами исчезло, и флексия s стала показателем множественного числа. (Несколько дольше различие между двумя падежами в единственном числе сохранялось в словах класса III: chantre : chanteur, maire : majeur, pastre (pâtre) : pasteur и т. п.; однако в конце концов оно исчезло как грамматический признак полностью, оставив в современном французском языке несколько дублетных форм, то есть разных слов с особыми формами единственного и множественного числа.) Такие французские существительные, как fils 'сын', Georges, Louis и т. п., сохранившие в своем составе s старой формы именительного падежа единственного числа, не имеют противопоставленной им формы без s (в старофранцузском в единственном числе противопоставление fils : fil). В результате изменения, происшедшего между двумя указанными периодами, установилась беспадежная система, которая в современной французской орфографии по традиции отражается наличием s у существительных и прилагательных множественного числа.