Все кошки возвращаются домой - страница 123

Шрифт
Интервал

стр.

В прихожей что-то звякнуло, и в дверном проеме появилась Феникс — слишком светлая и радостная в своем белом плаще, похожем на врачебный халат. Ага, санитар города.

— Всем до завтра! — огненная мастерица кокетливо послала в пустоту воздушный поцелуй и смылась быстрее, чем мы успели хотя бы махнуть ей рукой на прощание.

Этна горестно вздохнула и уткнулась лицом в сложенные руки.

— Она метеор какой-то. Нет, ну серьезно… Найта?

— М-м-м?

— Я, пожалуй, и без чая обойдусь. Только в душ и спать. Покеда.

Кастрюля тяжело опустилась на плиту, расплескивая воду. Чайник захлебывался свистом.

И для кого я, спрашивается, готовила?


Утро началось не лучше. Набрякшие дождем тучи все так же висели над городом. Феникс пропадала где-то в удушливом белесом тумане, пожирающем все живые звуки. Наверное, гоняла саламандр по окрестностям в поисках Аксая Сайрана. Забавно — в Средние века инквизиция выискивала равейн, а теперь мы, равейны, охотились за Орденом.

Прямо-таки возмездие судьбы.

Этна отсыпалась в комнате, плотно задернув шторы. Ками читал книжку. Айне с Ириано отправились то ли по каким-то загадочным пророческим делам, то ли просто на свидание. По крайней мере, тушь на ее ресницах и «одолженный» у Феникс блеск для губ я заметила сразу. Мне же делать было абсолютно нечего. Только для того, чтобы руки занять, я начала потихоньку выкладывать вчерашнюю картошку в форму для выпечки. Тертый сыр, молочно-луковый соус и зелень уже стояли на столе, каждый ингредиент — в отдельном стаканчике.

Кулинария не слишком далека от алхимии — как-никак смежные специальности. Но ученого от повара всегда отличает этакое трепетное отношение к исходным составляющим блюда и к точности соблюдения рецепта…

Но если подумать, то алхимия по сравнению с кулинарией предоставляла гораздо больше свободы творчества. По крайней мере, нам с Дэйром не приходилось заботиться о том, чтобы результат опыта всегда был съедобным.

Палец защипало от соли.

Магический «пластырь» слетел.

Я только вздохнула. В таком встревоженном состоянии мне всегда не хватало концентрации, даже на такие простенькие плетения. Это не битва — на адреналине не выедешь…

А потом раздался телефонный звонок.

— Слушаю, — я сняла трубку, готовясь ответить, что Феникс нет и не будет в ближайшем будущем, но замерла.

Его я узнавала даже по дыханию.

— Привет, малыш. Впустишь нас? — вкрадчиво осведомились. Интонации не обещали мне ничего хорошего.

— Ксиль? — от облегчения у меня получился не возглас, а едва слышный шепот. — Подождите, я спущусь.

Обострившаяся паранойя настояла на том, чтобы разбудить Этну и сперва хорошенько прощупать гостей через нити. Есть вещи, которые не подделаешь никакой демонической маскировкой — например, дар целителя.

— Это все-таки вы! — я вылетела из подъезда с сумасшедшей улыбкой — и застыла на месте.

Ксиль смотрел на меня, как на блоху какую-то. Вроде и противно, и раздавить хочется, но мороки… Легче сделать вид, что ничего нет.

— Нэй!

Я ступила вперед, в теплые объятия Дэйра — и только потом осознала, что стою по щиколотку в ледяной воде. В тапочках. Ноги тут же закололо острыми иголочками холода.

— Растяпа, — теплое дыхание коснулось моего виска, а потом Дэриэлл с легкостью подхватил меня на руки. Я даже ойкнуть не успела. — У тебя синяки под глазами. Все в порядке?

— Бессонница, — я отвела взгляд. Максимилиан и шага одного навстречу не сделал. Кажется, злился. И сильно. — Мы вас вчера ждали.

Дэриэлл словно окаменел.

— Пришлось лишний денек провести в Крыле Льда, — улыбнулся целитель на редкость фальшиво. — А потом еще и задержаться на подходах к городу. Ксиль отказывался соваться сюда без разведки.

Он говорил что-то еще, но я уже не слушала, вглядываясь в его лицо. Дэйр был до крайности бледен. Сначала это как-то ускользнуло от моего внимания. Наверное, из-за холодного приема Ксиля или дурацких тапочек…

— Максимилиан тебе что-то сделал? — тихо-тихо спросила я, чувствуя, что закипаю. Ладно, меня наказывать, но Дэриэлла-то за что? Можно подумать, у него был выбор. — Дэйри?

— Нет, все в порядке, Нэй, я просто…

— Да.

Ксиль сказал это нагло, с ухмылочкой. Заранее предвидя мою злость и то, что я не посмею ничего сказать.


стр.

Похожие книги