Пассажиры высыпались из автобуса, по выражению Бэйли, «как крысы с тонущего корабля». Рыжий ткнул приятеля кулаком в плечо:
— Гляди-ка, Стеф! Какая-то свалка!
— Сам ты свалка, Рич. — Стефан поковырял в носу и потянулся всем телом. — Наконец-то мы хоть куда-то приехали!
Он провел рукой по колючему ершику волос и хихикнул:
— Может, мы тут откопаем золотую жилу или еще чего ценное? — Затем оглядел небольшую кучку ребят и взрослых. Они сгрудились возле здания, напоминающего большой сарай. Вокруг были старые, обветшалые дома. — Хотя, честно признаться, на прииск не похоже.
Гэйвен почтительно снял бейсболку и помог Элеаноре спуститься по ступенькам.
— Юные леди и Джентльмены, добро пожаловать в Рэйвенвинг! Ужин будет готов через несколько минут. А после мы соберем вас в Главном Зале на берегу озера Воннамика, чтобы распределить по домам. Завтра начинается ваш первый день в лагере! Свои вещи пока отнесите в зал. Да, кстати… Туалет — вон в том доме напротив. Слева для девочек, справа — для мальчиков. Коттеджи для девочек — на излучине озера. Все подробности вам расскажут завтра!
Элеанора отряхнулась и грациозно направилась к домику вдалеке, будто плыла по земле. Туфель было совсем не видно под широким подолом длинной юбки.
— Платформы, — пробормотала Бэйли.
— Что?
— Туфли на платформах, — пояснила она. — Забавно она ходит, правда?
— Угу, — кивнул Джейсон.
Бэйли почесала нос:
— Вообще-то неплохая мысль! — И она припустилась за Элеанорой, нагнав ее по дороге к уборной.
Джейсон нагнулся за сумками и снова чуть не столкнулся с кем-то локтями. Когда-то он потянул за ручку, кто-то тронул его за руку. Джейсон поднял голову и встретился взглядом с худым синеглазым пареньком. Кудрявые волосы падали ему на лоб и почти закрывали один глаз. Мальчик улыбнулся, от чего темные глаза просияли.
— Приветик! — сказал он. — Я — Трент!
— Джейсон.
— Мы вас, ребята, заждались! Из-за вас отложили ужин. — Трент криво усмехнулся.
— Что-то не похоже, что такой, как ты, может пропустить ужин!
— Это точно! — Он со стоном вскинул на плечо сумку Бэйли. — Это твоя?
— Не-а. Девчонки по имени Бэйли. Она побежала в туалет.
— Тогда ясно. Девчонки всегда напихают на целую тонну. Мне приходилось вываливать ровно половину из того, что укладывала моя матушка… когда она еще была жива. — Трент направился вместе с Джейсоном к Главному Залу — большому деревянному дому. Он заметил, что Джейсон хромает: — Ногу сломал?
— Да нет, растяжение. Почти зажило.
— Здоровские шины! Пластиковые?
— Вроде того. Их накачивают воздухом. Мягкие и легкие.
— Класс. Немного по-дурацки смотрится, да ничего.
Когда они вошли в зал, Джейсон обратил внимание на дверь. Кто-то прибил к ней дощечку в форме кособокой цифры восемь, выкрашенной в голубой цвет.
Трент ткнул в нее пальцем:
— Это вроде как озеро Воннамика.
— Ты его видел?
— Нет пока. Так ты приехал с самим шаманом? — Не дожидаясь кивка Джейсона, он продолжил: — А я с Вороньим Пером, проводником. Он классный, этот индеец. Все знает о жизни в лесу.
Трент понизил голос:
— Похоже, лагерь-то — не совсем то, что им хотелось. Они его только что купили. Хотя душ тут в порядке.
— А что не так?
— Предполагалось, что все отремонтируют и переоборудуют. А ремонт провели только наполовину.
В доме горела очень тусклая электрическая лампочка, которая постоянно мигала. Трент бросил узлы возле аккуратно уложенного рюкзака:
— Вот мои вещи. Складывай свои сюда.
Пыхтя, ввалился Генри, не переставая бороться со своей поклажей. Рич и Стефан шли за ним по пятам. Стефан усмехнулся и протянул:
— Помощь не нужна, Сквибб?
Он протянул руку и дернул за шнурок, стягивающий надувной матрас. С пронзительным свистом тот раскрылся, как гигантский воздушный шар, и поглотил собой Генри… Внезапно ослепленный, Генри споткнулся и, падая, проехался по скользкому полу. Он торчал из матраса, как сосиска из булочки. Мальчишки обошли его, со смехом пожимая плечами.
Генри охнул и выкатился из своего спального мешка. Трент нагнулся и подал ему руку. Он в задумчивости глядел на пухлый матрас.
— Ничего себе… хм… мешочек!
— Отличный, вот только когда эти подушки вдруг надуются все разом… — Генри снова вздохнул и водрузил очки обратно на переносицу. Он навалился сверху и начал ужимать свой мешок до первоначальных размеров. Джейсон встал на коленки и помог ему затянуть веревки.