Волшебники - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

— Притормози, Бэйли, они еще даже не погрузили багаж!

Она снова расхохоталась, когда Гэйвен Рейнвотер подал ей руку.

— Я вам настоятельно рекомендую не давать ей кофе в течение двух-трех дней!

Он улыбнулся:

— Мадам, ваша дочь очаровательна!

— Очаровательна — это мало сказать. — Она шутя дернула Бэйли за хвостик. — Я договаривалась по телефону с некой Элеанорой. Она здесь?

Гэйвен Рейнвотер слегка поклонился:

— Она здесь, безо всяких сомнений. Просто захотела пить и отошла, Я ожидаю ее с минуты на минуту. — Он извлек из ниоткуда смятую бумажку. — Итак, мы ждем еще одного паренька по имени Генри Сквибб… И отправляемся в путь!

Джейсон нагнулся, чтобы помочь Бэйли. В эту секунду она тоже наклонилась, и ребята с треском стукнулись лбами. Джейсон отскочил в сторону. Бэйли вспыхнула и пробормотала извинение. Оба они потянулись к одной и той же сумке, и вместо ручки девочка схватила за руку Джейсона. Она отпрыгнула как ошпаренная и чуть не сбила с ног молодую женщину, которая вышла из-за угла автобуса.

— Святые небеса! — Женщина подхватила Бэйли и придержала ее за плечи. — Все уже здесь?

Гэйвен поклонился.

— А вот, как я и обещал, великолепная Элеанора Андариэль!

Молодая женщина слегка покраснела и присела в реверансе. Она была в черном с ног до головы, только юбка была усыпана мелкими белыми цветочками. Прозрачный материал казался тонким и легким. Из-под черной блузы с длинными рукавами едва проглядывала белая сорочка.

— Ничуть не великолепная, а изнывающая от жажды! — На плече у нее висела большая тяжелая папка для нот. Девушка подала узкую ладонь сначала матери Бэйли, потом Джоанне: — Рада познакомиться!

Бэйли прошептала Джейсону на ухо:

— Ну и провожатые нам достались! Их что, выгнали из похоронного оркестра? Он в варенке, а она одета, как во времена королевы Виктории!

Джейсон взглянул на провожатых. И впрямь, по сравнению с загорелыми крепкими ребятами в сандалиях и шортах цвета хаки, которые носились по площадке со свистками на шее и папками в руках, эти казались пришельцами из другого мира.

Шум мотора одного из длинных автобусов на другом конце площадки почти заглушил звонкий голос Бэйли. Автобус проехал мимо них, из салона доносились смех, крики и веселая песня.

— Все вовсе не обязаны быть похожими друг на друга! — ответил он девочке.

— И то верно. — Она серьезно покачала головой. — Вот ты, например, не похож ни на одного их моих знакомых! Выходит, я вижу тебя впервые!

Будто услышав их разговор, Элеанора поспешила принести извинения:

— Прошу простить мой странный наряд. Я только что с концерта, играла на цимбалах. — Она указала на нотную папку.

— Неужели на цимбалах! — Джоанна всплеснула руками. — Наверное, это замечательно — владеть таким необычным инструментом!

— Боюсь, я пока далека от того, чтобы владеть им в совершенстве. А вот чай, который тут продают, пошел мне на пользу! Может быть, я и не похожа на туристку, но уверена, все уже давно горят желанием отправиться в путь. Спасибо, что доверили нам своих детей!

Гэйвен распахнул багажный люк на боку автобуса:

— Пора поторопиться, леди и Джентльмены! Давайте погрузим багаж, пока нам еще есть, кого ждать. — Он встал рядом. Мальчишки-картежники очнулись и бросились запихивать свои сумки в багажник.

Похватав спальные мешки и одеяла, Джейсон и Бэйли принялись за работу. Краешком глаза Джейсон внимательно следил за девочкой, чтобы ненароком вновь не столкнуться лбами.

Мачеха стояла рядом, глаза у нее слегка блестели. На секунду Джейсон замер — сердце бешено колотилось. Он обернулся к ней. Похоже, ей действительно жаль с ним расставаться. Интересно, с чего бы это. Неужели она будет по нему скучать? По-настоящему, а не потому, что так полагается?

Джоанна слабо улыбнулась.

— Ну, желаю отлично провести время! Мы напишем тебе с островов. А если тебе не понравится в лагере, бабушка приедет и заберет тебя.

Даже если ему каждый день придется есть мерзкую липкую овсяную кашу, он ни за что не вернется к бабусе Мак-Интайр! Уж в этом-то Джейсон был уверен на все сто процентов!

— Все будет отлично! — заверил он Джоанну.

Алисия ободряюще помахала ему рукой. Джейсон помахал в ответ. Мачеха сунула ему в руку несколько банкнот, обняла и быстрым шагом направилась к машине. Алисия побежала за ней. Не дыша, Джейсон смотрел, как фургон Мак-Интайров исчезает вдали. Затем издал какой-то неясный звук и опустил голову. Гэйвен посмотрел на него, слегка приподняв бровь, и улыбнулся.


стр.

Похожие книги