Волшебники - страница 125

Шрифт
Интервал

стр.

В бледно-голубом свете кристалла стоял Джоннард. Лицо юноши исказила едкая ухмылка.

— Что ты здесь делаешь? — Джейсон поднял камень повыше.

Джоннард что-то держал в руках. Медленно повернувшись, он выронил предмет из рук. На стол со стуком упала сумка Трента.

— Это же чужое.

— Все здесь, — спокойно ответил Джон, — чужое.

Он небрежно бросил на стол пачку бумаг, как будто ничуть не волновался, что его застали за таким делом. По полу разлетелись письма и открытки.

— Зачем ты здесь? — повторил Джейсон. Слова застревали у него в горле. Он ни секунды не сомневался, что если Джон захочет сбежать, то при своем росте и силе легко собьет его с ног. Он не знал, что и подумать, как понимать, что Джон тайком пробрался к ним в дом и роется в чужих вещах.

— Чтобы ты меня поймал. Мне столько времени все сходило с рук, вот я и стал неосторожен. Я уж было подумал, что опасаться нечего. Подобрать ключ к магическим замкам Элеаноры было легче легкого.

— Ты вор…

— Что ты, нет. Единственный вор — это мышка Бэйли. А я просто… — Джон помолчал и улыбнулся уголками рта, — шпион.

— Шпион? И что же ты выискиваешь?

— Секреты, конечно. Много, много секретов. У кого их нет? Неужели тебе никогда не было интересно их узнать?

Джейсон смерил его взглядом:

— Иногда, — холодок пополз по спине.

— А мне всегда интересно. Порой чужой секрет может принести огромную пользу, — Джоннард взглянул ему в глаза, в свете кристалла его лицо казалось еще бледнее. — Секрет Генри был в том, что он вовсе не так уж хорошо разбирался в компьютере, сколько бахвалился. Он нажимал кнопки наобум. Также наобум он обращался со своей Магией. Талантливый, но неопытный и недисциплинированный. Трент делал за него всю сложную работу, помогал и подсказывал. А вот секрет Трента…

Джон поглядел на стол, где были раскиданы вещи, в которых он только что рылся.

— Я пока еще не уверен. Его отец пишет чаще других родителей. Они, кажется, души друг в друге не чают, а вот живут небогато, — он поднял голову. — А ты, Джейсон? Есть у тебя секреты, которых я еще не знаю? О, я не говорю о твоем странном семействе со всеми этими мачехами и отчимами и о том, что ты почти не получаешь от них писем, кроме глянцевых открыток. Они путешествуют, да? Избавились от тебя на лето? Нет… Я говорю о настоящих секретах. О тех, которые ты прячешь в самых темных уголках души.

У Джейсона сердце сжалось в груди, когда он понял, что чужой человек читал его письма, записи. Но он успокаивал себя тем, что Джон просто хочет его запугать.

— Ты сам сказал, у всех есть секреты.

— И ты хорошо хранишь их?

— Этот я хранить не буду. Не знаю, что ты делаешь, Джон, и зачем, но это гадко. Гэйвен непременно должен об этом узнать.

— О, он и так скоро узнает, — Джон наклонил голову, прислушиваясь. — Шторм надвигается, разве ты не чувствуешь?

— Манный шторм?

Джоннард изогнул бровь:

— До другого шторма мне бы и дела не было. — Он поднял руку. — Бушующие потоки манны. Знай себе черпай. Он принесет с собой дождь и ураган, гром и молнию, от которых не скроешься. Бывают бури смехотворные, а бывают… пышущие энергией. Я собираюсь вдыхать манну полной грудью, набираться сил, это будет великолепно! Буря приближается с каждым днем. Не думаю, что в этом лагере найдется Маг, способный противостоять ей.

Джейсон прислушался. Он не чувствовал ничего особенного, а навалившаяся тяжесть могла ведь быть вызвана и событиями последних дней. Но Джон не должен этого увидеть. Джейсон отметил про себя, что Джон кажется уж чересчур равнодушным.

— И ты ничуть не боишься?

— Нет, — ответил Джон, опуская руку в карман. — Вовсе нет. Меня здесь уже не будет.

Он достал свой кристалл.

— Ну, что, посмотрим, чего ты стоишь? — Он высоко поднял камень, и из него, как острие меча, выстрелил густой янтарный луч света. Луч ударил в камень Джейсона, и из того брызнули белые искры. Он прошел насквозь и вонзился в Джейсона, острый, как нож. Мальчик пронзительно вскрикнул.

Джейсон опрокинулся на спину, словно от удара. Тяжело дыша, он понял, что на него напали. Его собственный кристалл слабо мерцал бледным светом, готовый вот-вот потухнуть. Вращаясь, он разбрасывал вокруг себя миллионы крохотных звездочек, которые гасли одна за другой. Джейсон отвел глаза от Джона и попытался сосредоточиться на кристалле, внушить ему свои мысли. У него не было времени спрашивать зачем. От того, что он делает, зависела жизнь его кристалла. Джон нанес новый удар.


стр.

Похожие книги