Вне корпорации - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что, как обычно, никто не возражает, Ирма кивнула. Сондра всегда вначале подробно рассказывала о том, как ей удалось совершить очередное потрясающее открытие, и только потом приступала к самому открытию. Менее выдержанная наставница давно подрезала бы ей крылья, велев сразу переходить к сути. Ирма же не только терпела маленькую слабость своей ученицы, но и поощряла ее.

— Итак, — начала Сондра, — я запустила медиабот в больницу, чтобы проверить, что там творится. Он просуществовал всего четыре секунды.

— Гасящее поле, — заметил Майкл с видом всезнайки.

— Да, — ответила Сондра, — к тому же невероятно мощное!

— Похоже, кондитерскую охраняет целый взвод морских пехотинцев, — добавил Энрике.

Сондра кивнула в знак согласия:

— Вот именно. Пришлось приготовить для них фирменное блюдо…

Все засмеялись. Сондра славилась тем, что у нее имелись особые роботы — медиаботы, приспособленные для любых случаев. Ее «фирменные» могли внедряться в самые сложные сети, преодолевать гасящие поля, а также приобретать вид целого ряда устройств, предназначенных для глушения медиасигналов.

Сандра нахмурилась:

— Мой фирменный бот просуществовал двадцать восемь секунд.

— За двадцать восемь секунд много чего могло случиться, — заметила Ирма.

— Вот именно! Рада, что ты сама заговорила об этом! — Сондра жестом привлекла всеобщее внимание к большому экрану. — Сейчас расскажу. Разумеется, моего шпиона уничтожили, причем уничтожили физически, вместе с «черным поплавком».

На голодисплее все увидели последние секунды существования медиабота, записанные на поплавок безопасности. Через миг дисплей стал черным.

Энрике почесал подбородок.

— Сначала они слопали мясо и только потом — картошку, — сказал он, имея в виду порядок уничтожения. — Вот и готовь против них диверсии!

— Энрике, как я и сказала, система безопасности там посложнее, чем на кухне у твоей мамы.

— Ты еще мою маму не знаешь, — ответил Энрике с довольной улыбкой.

— Не уверена, что выживу после знакомства с ней, — согласилась Сондра. — В общем, глушилка, уничтожившая моего робота, оказалась весьма мощной — «Бринкс-471», последняя модель.

— Кажется, такие штучки стоят по тридцать пять кусков? — спросила Ирма.

— Земного происхождения — да. Те, что делают на орбитальных заводах, идут по пятьдесят. Сложные устройства, созданные в условиях невесомости, всегда стоили дороже.

— В общем, — продолжала Сондра, — мне еще повезло. Прежде чем моего малыша уничтожили, он сумел поймать сигналы еще двадцати шести таких же глушилок!

— Целых двадцать шесть четыреста семьдесят первых «Бринксов» в боулдерской больничке?! — настала очередь Майкла прийти в замешательство. — Что же там такое — штаб-квартира GCI?

— В штаб-квартире GCI их несколько десятков тысяч, — ответила Сондра, — но я с тобой согласна, для больницы и двадцать шесть многовато.

Видя, что Сондра умолкла, Ирма остановила свой парящий в воздухе табурет.

— Сондра, спасибо за ценные сведения, глушилки четыреста семьдесят первой модели — тот самый дым, без которого не бывает огня. Энрике, ты выяснил что-нибудь еще по поводу денег?

— У меня еще не все! — возразила Сондра, бурля от волнения.

Ирма бросила на Энрике извиняющийся взгляд и жестом приказала Сондре продолжать.

— Совершенно случайно в моей коллекции тоже имеется «Бринкс» четыреста семьдесят первой модели — земной сборки, но, поверьте мне, ничуть не хуже космических. В общем, я еще доработала свою глушилку, что стоило мне и массы времени, и массы кредитов — и вот пригодилось! Я приберегала ее для борьбы за контроль над GCI, но внутренний голос велел мне пустить ее в ход уже сейчас. Мало того что моя глушилочка сверхпрочная, она еще научилась обманывать своих хорошо вооруженных собратьев…

Ирма сдвинула брови:

— Обманывать?

— Да. Если четыреста семьдесят первая глушилка ловит сигнал другой четыреста семьдесят первой глушилки, она не сразу уничтожает ее…

— Верно, — кивнул Майкл. — Сначала ее допрашивают.

— Правильно. Все остальные устройства «Бринксы» расстреливают с ходу, другой «Бринкс» приводит их в замешательство. За то время, что ушло на допрос «двоюродной сестрицы», мне удалось добыть целую кучу картинок.


стр.

Похожие книги