Ветеринар для единорога - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

, их дело — лелеять и хранить. Так же обстоит дело и с мирами, имеющими Отцов. Но существовал мир, не имевший ни Матери, ни Отца, бездетный мир. Он был зелен и плодороден, но необитаем.

Так и видел он свои одинокие сны, пока однажды в него не пришел Бездетный Бог. В те времена он был единственным из богов, кто слонялся из мира в мир, потому что у него не было детей и не было дома. И когда пришел он в пустой мир, он сказал:

«Здесь будет мой дом, потому что и мир этот, и я сам бесплодны». И сел он на берегу реки и предался скорби.

Бидж вздрогнула. До встречи с кентаврами она не особенно задумывалась о возможности иметь детей, и уж вовсе не думала о том, что эта возможность не всем даруется.

— Однажды, — продолжал Оуэн, — гуляя по своему миру. Бездетный Бог нашел ребенка. Одни говорят, что у ребенка были рожки, другие — что нет, одни называют его мыслящим существом, другие зверенышем. Бог заметил только, что он голоден и одинок.

И Бездетный Бог взял ребенка на руки и отнес его в другой мир. Там он протянул его Гее и спросил: «Накормишь ли ты малыша?» Но Гея посмотрела на ребенка, нахмурилась и сказала:

«Это не мое дитя» — и прогнала их.

Тогда Бездетный Бог пошел в другой мир и спросил Деметру: «Накормишь ли ты малыша?» И Деметра тоже ответила: «Это не мое дитя» — и прогнала их. Ребенок прижимался к Бездетному Богу и плакал.

И так же случилось во всех других мирах — их прогоняли и Матери, и Отцы. В последнем из них Бездетный Бог протянул его Отцу того мира и спросил его: «Накормишь ли ты моего ребенка?» И услышал в ответ: «Если это твой ребенок, накорми его сам».

И Бездетный Бог взглянул на малыша и сказал: «Так тому и быть». И он вернулся в пустой мир, и стал Богом-Отчимом, и накормил дитя. А потом он назвал этот мир Перекрестком и построил Странные Пути, чтобы каждый ребенок, которому нет места в родном мире, мог сюда прийти.

Оуэн оглядел слушателей и закончил:

— Так это и по сей день. Кто одинок, кого постигла неудача, кто утратил надежду, тот рано или поздно попадет на Перекресток. — Он допил свой эль и продолжал уже совсем другим тоном: — Вы уже играли в здешние игры?

— Играли, — ответила Ли Энн, бросив не особенно ласковый взгляд на пререкающихся смуглых человечков. — Мы пока еще не особенно хорошо их освоили.

— А говорили вы об этом Кружке? — Оуэн, лениво задрав ногу, зацепил за фартук пробегавшего мимо трактирщика. Тот извернулся, освободил фартук и ухватил Оуэна за ногу. Торговец беспомощно повис на наклонившемся стуле. — Видите, какой он шустрый, — серьезно сказал Оуэн, свалившись на пол.

— Шустрее тебя. — Кружка кинул на стол ловилки. — Впрочем, не такое уж это достижение, если вдуматься.

Оуэн ударил по столу так, что палочки взлетели в воздух, и поймал одну на лету.

— Готов?

Но Кружка приветствовал его ловилкой, которую он тоже поймал в воздухе.

— Ясное дело. Как насчет команд? — Не дожидаясь ответа, он ткнул пальцем в некоторых из сидящих вокруг. — Этот мой, этот мой, и этот тоже.

Оуэн проделал то же самое. Постепенно все находившиеся в зале собрались вокруг и разделились на команды: смуглые человечки, зеленая женщина, Конфетка. Даже Мелина отставила свой поднос и присоединилась к играющим.

Под руководством Оуэна и Конфетки игроки заняли позиции по обе стороны бара. Студенты неловко встали на свои места: Бидж и Ли Энн в команде Кружки, Анни и Дэйв в команде Оуэна.

Кружка вытянул руку и сделал выпад, легко и без всякого напряжения держа палочку.

— Помните, защищайтесь снизу и атакуйте сверху, когда ваш противник меньше вас, и наоборот — когда больше. Не так уж это трудно, верно? — Он перешел на мягкий певучий язык, на котором говорили между собой Руди и Бемби, потом опустился на колено и быстро застрекотал, делая жесты, казавшиеся несколько вульгарными. Смуглые человечки захихикали.

— Готов? — окликнул его Оуэн и сделал выпад вперед, не дожидаясь ответа. Дэйв ухнул и тоже ринулся в бой.

Смуглые человечки из команды Кружки, похоже, прониклись к Дэйву симпатией, чирикнули в ответ и кинулись ему навстречу.

Бидж осторожно двинулась вперед, размахивая палочкой. Кругом царил хаос.


стр.

Похожие книги