– Ну, можно и так сказать.
Опустив рюкзак, маг приложил руку к капоту и прошептал заклинание, после которого мобиль засветился зеленым. Видимо, поставил охранные чары, чтобы, не дай Бездна, местные не захотели покататься в наше отсутствие.
– А были и те, кто не придавал значения ее словам, и, лишь когда предзнаменование сбывалось, вспоминали оракула, понимая, что случилось так, как и предрекала старуха.
Вот теперь даже не знаю, хочу ли я получить свое персональное предсказание или лучше жить в святом неведении…
Маг, накинув на плечо лямку рюкзака, пошел вперед.
– Через тридцать минут будет заброшенная канатная дорога, староста горцев сказал, что один вагон до сих пор на ходу. Некогда гномы здесь добывали драгоценные металлы, но сорок лет назад произошел сильный обвал, в результате которого шахты пришлось закрыть.
Следуя за некромантом, я осматривала лес, через который лежала дорога к станции. Вековые сосны уходили высоко в небо, а кустарники были усыпаны ягодами. Арни носился вокруг, то нагоняя мага, то возвращаясь ко мне и умудряясь при этом забежать в ближайший бурелом. Я с улыбкой смотрела на щенка, умиляясь его радости от большой прогулки. С первой нашей встречи он, конечно, подрос, но озорные глаза выдавали юный возраст.
В нескольких шагах от тропинки раскинулся красивый куст со светло-сиреневыми цветами. Огромные бутоны источали сладкий аромат. Я уже свернула, чтобы поближе подойти к райским цветкам, но голос мага меня остановил:
– Если хочешь все-таки добраться до оракула, то я бы не советовал трогать эти цветы.
– Почему? – искренне удивилась я, но послушно отступила на шаг, возвращаясь на тропу.
– Это прекрасное растение в простонародье называют дурман-цвет. Видишь желтые пыльники в центре?
Я внимательнее осмотрела куст, и тут же взгляд зацепился за ярко-желтые шарики, крепящиеся на тонких усиках в центре бутона.
Заметив мой кивок, Джеймс продолжил:
– Пыльца данного сорта галлюциногенная. Всего один вдох – и видения на весь день тебе обеспечены.
– Очень интересно. У меня на родине самыми галлюциногенными считаются грибы. Мы часто использовали их для приготовления некоторых зелий, но собирать и делать заготовки на весь год приходилось только осенью.
Маг приподнял огромную еловую ветвь, что перегородила путь, пропустил нас с Арни вперед. Проскочив под преградой и сделав пару шагов, я застыла, рассматривая открывшийся пейзаж: невероятный вид на горную гряду. Серые скалы, подножие которых утопало в зелени лесов, оказались так близко, что можно было различить причудливый рельеф каменного склона. С такого расстояния горы виделись непомерно высокими – сомнительно, что можно за день добраться до вершины.
– Не отставай, – неожиданно прозвучал голос мага.
Джеймс свернул с основной тропинки, направляясь к серому зданию, от которого ввысь устремлялись канатные рельсы. На фоне гор эта постройка не сильно выделялась, сливаясь с каменной громадой.
Поднявшись по полуразрушенным ступенькам, мы оказались внутри отправочной станции – небольшого помещения с широким окном, выходящим на канатную дорогу. Под окном находилась панель, напоминающая пульт управления.
Некромант, подойдя к панели, достал из внутреннего кармана куртки зеленый кристалл. Странной формы, он напоминал осколок огромного изумруда. Аккуратно погрузив кристалл в углубление на пульте, маг начертил над ним сложный знак и нажал зеленую кнопку. В это же мгновение с улицы послышался шум.
– Поспешим. – Джеймс указал на выход, и я подхватила Арни.
Щенок послушно сидел на руках, с интересом глядя по сторонам. И, как выяснилось, здесь было на что посмотреть. Из гаража станции выехал металлический шар-вагончик, поражавший своими размерами. Само средство передвижения имело некогда небесно-голубой цвет. Время оставило на нем свой след: на швах проступила ржавчина, фуникулер слегка поскрипывал. Сделать шаг, чтобы войти, было страшно, ведь он медленно двигался, но я, набрав в грудь воздуха, быстро забежала внутрь, а следом зашел некромант.
Приложив немного усилий, он закрыл проржавевшую от времени дверь. Вагончик засветился, после чего внутри стало тихо и безветренно.