«Пригласите генерала Бангерского к себе. Он мне нужен. Остальное вы знаете.
Гаррис».
Андрей поставил открытку на место и украдкой посмотрел на женщин. Те продолжали:
— Как жаль, что шелк исчез с рынка, — вздохнула брюнетка.
— Но на золото, кажется, можно достать, — заметила хозяйка.
— Я не понимаю политики нашего правительства: зачем золото отправлять в Америку? — всплеснула руками гостья.
— Говорят, что это требование Джона Фостера Даллеса, руководителя русского отделения военно-торгового совета Америки.
— Зато золото русских лучше сохранится в сейфах американских банков, — с оттенком иронии заметила Жанна де Гиньяр. Брюнетка подвинулась к хозяйке и обняла ее за талию.
— А ты не знаешь, милочка, где можно достать шелковые чулки?
— Я поговорю с мужем, — ответила Жанна. — Кажется, кто-то из миссии вывез из Франции несколько чемоданов чулок. Узнаю. Кстати, вы не видели мою новую ротонду? Луи достал где-то настоящих соболей. Пойдемте посмотрим.
Женщины поднялись с мест.
— Пардон, мы оставим вас на несколько минут, — Жанна с улыбкой посмотрела на Андрея и вышла с дамами в соседнюю комнату.
Проводив Жанну взглядом, Андрей решил: «Она, несомненно, работает на американскую разведку, и как хорошо, что здесь нет сестры…»
Среди игроков, сидевших в соседней комнате, произнесли его имя.
Разговор шел на английском языке.
— Этот армеец… забыл его фамилию…
— Топорков, — подсказал кто-то.
— Признаться, большого доверия не внушает. На всякий случай нужно закрыть дверь на ключ…
— Но, по словам Жанны, он из хорошей семьи, — поворачивая ключ в дверях, ответил де Гиньяр. Значительно добавил: — Думаю, что этот офицер пригодится нам.
Разговор перешел на другую тему.
— На днях я получил сообщение от верного человека из штаба Троцкого, что в командовании восточным фронтом происходят большие перемены… — Помолчав, Ган продолжал: — Назначен новый главнокомандующий, некто Фрунзе. С ним едет видный партийный работник Куйбышев.
Андрея охватило радостное волнение. Он вплотную подошел к закрытой двери. «Лишь бы не помешали те бомбошки, подруги Жанны».
— Как видите, ситуация складывается далеко не в нашу пользу, — донесся ровный голос Гана. — Должен сказать, что на фронте отмечены случаи неповиновения солдат своим офицерам и переход частей на сторону красных, — голос Вальтера Гана стал тише. — У меня имеется следующий план… — Последние две фразы Фирсов не расслышал. — Мы должны на первых порах забыть разговоры о сферах влияния. Вы понимаете меня, господа? Нужно вести общую борьбу с красными. — Было слышно, как кто-то поднялся со стула. — Деньги от Бахметьева прибыли? — Вопрос, видимо, относился к Уильяму Доннелю, так как послышался его ответ:
— Да, полковник Уорд заявил, что из Америки отправлено три с половиной миллиарда. Из них часть знаков хранится в вагоне на Куломзинской ветке. Номер вагона я забыл, но Уорд говорил, что вагон окрашен в желтый цвет и его легко можно найти.
— А как с охраной? — послышался вопрос Гана.
— Для того, чтобы не вызвать подозрения рабочих-железнодорожников, Уорд получил охрану милиции.
— Это глупость! — Ган стукнул кулаком по столу. — Завтра же усилить наряд из чехов. Ваше мнение, полковник?
Послышался голос Войцеховского:
— Да, я считаю это разумным.
Заслышав шаги, Андрей отошел от двери.
— Чудесная ротонда, подбор соболей изумительно красив, — тараторила брюнетка, входя в комнату вместе с Жанной.
— Вы скучали? — глаза де Гиньяр ласково посмотрели на Фирсова.
— Признаться, не особенно. Я был занят разрешением одной трудной задачи.
— А именно?
Андрей подошел к букету живых цветов и, перебирая их, заметил: — Искал одинаковый с вами по красоте цветок, но так и не нашел.
— Это мило. Вы уходите? — видя, что Андрей откланивается, спросила она тревожно.
— Да, служебные обязанности, — деланно вздохнул Фирсов и, простившись вышел.
На улице было темно. Редкие фонари отбрасывали слабый свет на тротуары. Андрей поспешно зашагал на окраину города, где жил подпольщик Симуков, связанный с ним по военной работе.
…«Вагон с колчаковскими деньгами нужно уничтожить. Но как?»
Андрей не заметил, как прошел мост через Омку и оказался в переулке у потонувшего во мраке домика. Перелез через изгородь палисадника, осторожно постучал в окно. Ни звука. Только на станции слышались гудки маневровых паровозов и лязг буферов. Андрей повторил стук. В доме зажегся огонь, послышался скрип двери.