В степях Зауралья - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Прокопий уже суетился на опушке, раскладывая на траве содержимое ящиков и корзин. Со стороны обрыва появился Феофан Чижиков.

— Перья заострить! — завидев бутылки, скомандовал он и подошел к работнику. — Канцеляристы, по местам! — Схватив бутылку, хлопнул пробкой и, отмахиваясь одной рукой от Прокопия, с жадностью припал к горлышку.

— Вот, бумажная душа, пьет и меня не спрашивает.

Со стороны дороги неслась песня:

…Сосны зеленые,
с темными вершинами,
тихо качаясь, стоят…

Впереди большой группы молодых людей в студенческом кителе нараспашку шел Виктор Словцов.

Дирижируя, пел:

…Снова я вижу тебя, моя милая,
В блеске осеннего дня…

Поднявшись на поляну, Виктор взмахнул рукой. Песня смолкла.

— Нашей дорогой хозяйке в день именин — ура! — раздался чей-то голос.

Молодежь дружно подхватила клич: эхо замерло в лесу.

Улыбаясь, Агния подняла глаза от букета полевых цветов, которые преподнес ей Штейер, кивнула красивой головкой:

— Спасибо, господа!

— Ура! — гаркнул при виде хозяйки полупьяный Чижиков и, подбросив фуражку со сломанным козырьком, ловко поймал ее на лету.

— А ты чему обрадовался, старый дурак? — хмуро оборвал его Прокопий. — Господа веселятся, а нам с тобой легче, что ли?

— Привычка. Смотри, кажется, господин офицер идет, — завидев длинного, как жердь, Штейера, сказал он торопливо и вытянулся в струнку.

— Это что за чучело?

— Отставной коллежский регистратор! — козырнул Чижиков.

Штейер махнул рукой и опустился на землю.

Андрей с Ниной Дробышевой отстали от компании и поднимались в гору не торопясь.

Дробышева шагала неслышно. Ее нельзя было назвать красавицей, но продолговатое лицо с чуть раскосыми глазами было приятно. Это впечатление усиливалось, когда она улыбалась и на щеках появлялись ямочки.

— Я так рада, что познакомилась с вами, — говорила она. — После Одессы Марамыш кажется мне тихой пристанью, но прогрессивная мысль и здесь найдет отклик. Скоро, скоро в Зауралье наступит весна! Так будем же ее вестниками! — произнесла она страстно и, скрывая волнение, наклонилась к цветам. — А хорошо жить и бороться, — обрывая лепестки, задумчиво продолжала она. — Хорошо сознавать, что твои силы, знания нужны народу! — Подняв глаза на Андрея, она спросила: — Вы любите Горького? — И, не дожидаясь ответа, продекламировала:

…Это смелый Буревестник гордо реет
между молний над ревущим гневно морем,
то кричит пророк победы:
— Пусть сильнее грянет буря!..

Дробышева гордо откинула голову. Казалось, она видит могучую птицу, высоко парящую под небом Зауралья. Взмахнув решительно рукой, повторила с силой:

— «Пусть сильнее грянет буря!»

Завидя Андрея, Чижиков стремительно скрылся в кусты.

Веселье на опушке бора было в разгаре.

— Андрей Никитич, у нас идет флирт цветов. Усаживайте свою даму и включайтесь в игру! — крикнула одна из подруг Агнии. — Вы знаете, Петр Сергеевич прислал мне жасмин, — девушка кивнула головой на гимназиста Воскобойникова, сына пристава.

— А что он означает? — спросил, улыбаясь, Андрей.

— Слушайте! «Три грации считалось в древнем мире, родились вы и стало их четыре», — прочитала она. — Как вам нравится? Я, выходит, четвертая грация! Ха-ха-ха!

Оглядев толстую фигуру девушки, Андрей насмешливо бросил:

— У Петра Сергеевича тонкое представление о женской грации.

— Господа! Выпьем за здоровье милой хозяйки, — поднимаясь с земли, заговорил Штейер. Гости чокнулись. Вскоре на поляне зазвенела песня:

…Быстры, как волны.
Дни нашей жизни,
Что день, то короче к могиле наш путь…

Обнимая Фирсова, Виктор пел:

…Налей, на-лей, то-ва-рищ,
За-здравную чару,
Бог знает, что с нами
Слу-чит-ся впе-реди!

Горел яркий костер. Дым, сползая с обрыва, тонкой пеленой висел над рекой и, расплываясь, таял далеко на полях. В вечернем воздухе, над бором, тихо плыли звуки церковного колокола.

Прислушиваясь к его медному гулу, Андрей запел:

…Вечерний звон,
Вечерний звон,
Как много дум
Наводит он…

Нина Дробышева, положив руку на его плечо, казалось, вся отдалась песне.

Недалеко от костра Штейер спорил с Воскобойниковым.

— Я тебе говорю, что платонической любви не существует!

— Ты не понимаешь этого чувства, — упорствовал гимназист. — Платоническая любовь — это высший идеал любви. Допустим, — гимназист подвинулся ближе к приятелю, — я питаю к девице икс одно лишь духовное влечение, без примеси чувственности. Как это назовешь?


стр.

Похожие книги