— Конечно, — фыркнула она с явным презрением к его мужскому, чтобы не сказать — раввинскому, слабоумию. — Она нервничает, бедная девочка. Она в постоянном напряжении.
— Из-за чего? — спросила Мириам.
— Если бы ты была замужем за человеком, занимающим такой пост, как ее муж, ты бы тоже нервничала.
— Ого, а кто он такой?
— Важный государственный чиновник, — строго сказала она.
— Похоже, в здешнем правительстве все чиновники важные, — поддразнил ее рабби.
— Я хочу сказать, когда он уходит утром из дому, она не знает, когда он вернется и даже вернется ли он.
— У него опасная работа?
Она заметила недоверие в его голосе.
— А вы думаете, нет, рабби? — Это было чистой иронией; обычно она звала его Дэвидом.
— Ты, конечно, слышал про недавний взрыв, когда погиб старик, автомобильный дилер. Так это случилось практически рядом с ней.
Рабби улыбнулся.
— В ту ночь, когда мы приехали, был взрыв на соседней улице, и тогда тоже кто-то погиб. Не хочешь ли ты…
— Но тот был важной персоной, профессором университета.
— Ну и что?
— А то, что он был естественной мишенью для террористов. Но этот был никем. Я уверена, что на самом деле они охотились за Авнером. Это его они хотели убить. Они просто ошиблись.
— Немного притянуто за уши, Гитель. Я еще могу понять, что они хотели взорвать новый жилой дом и заодно убить безобидного старика. Но мне трудно поверить, будто они собирались подложить бомбу и убить конкретного человека, но ошиблись адресом.
— Это говорит только о том, что ты не много знаешь про арабов, особенно про террористов, — фыркнула Гитель. — Не говори мне, что они охотились за этим автомобильным дилером.
— Хорошо, не буду, — добродушно сказал рабби. Она подозрительно посмотрела на него и повернулась к Мириам.
— Сара была в постели, крепко спала, заметь, когда взорвалась бомба. Ты хочешь сказать, что это не отразится на женщине, которая и так не слишком здорова, по крайней мере, последние десять лет?
— То есть именно поэтому она и ложится в больницу? Так сказал доктор?
— Доктор! Я ничего не имею против доктора Бена Ами. Но он всего-навсего мужчина. Отзывчивый и чуткий мужчина. Ты это знаешь, Мириам. Но он может понять только то, что может понять мужчина. Чтобы понять душу женщины, нужна женщина. Я сказала Авнеру прямо в лицо: «Если хочешь, чтобы твоя жена выздоровела, — сказала я ему, — найди другую работу». И ему нечего было ответить.
Зазвонил телефон, и Мириам взяла трубку. Звонил Дэн Стедман, чтобы пригласить их пообедать в «Кинг Дэвид» вечером.
— О, мы бы с удовольствием, но приехала моя тетя Гитель из Тель-Авива, и…
— Берите ее с собой.
— Одну минуту. — Она прикрыла трубку рукой. — Это Дэн Стедман, наш друг. Он приглашает нас на обед в «Кинг Дэвид» сегодня вечером.
— Так идите. Я могу остаться дома и побыть с Джонатаном.
— Нет, он попросил, чтобы я взяла тебя с собой.
— Даже и не знаю. Я…
— Он славный малый — и неженат, — сказал рабби.
Гитель посмотрела на него с досадой и негодованием.
— Ну, Гитель? Пожалуйста, пойдем.
— Ладно, что я теряю?
Мириам сказала в трубку:
— Все в порядке. Мы все можем прийти. Есть какой-то особый повод?
— Да нет, но я скоро возвращаюсь в Штаты и…
— Вот как? Что-то неожиданное?
— Я все расскажу при встрече.