В капкане случайной страсти - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Да, похоже, миссис Дженкинс и вправду лишилась рассудка. Мейсон никогда бы не стал делать подобное у себя в кофейне.

Дарби задумалась.

— В прошлую среду была такая сильная метель, что никто не высовывал носа на улицу.

— Должно быть, старушка совсем спятила. — Играя с Джекки в «ку‑ку», Калли закрыла лицо ладонями.

— Что думает Мейсон об этих слухах, мама? — спросила Джули.

— Мейсон никак не реагирует на слухи. Но, думаю, если он услышит эту историю, он будет смеяться. — Прижав к себе малышку, Калли поднялась. На ее щеках проступил румянец. — Здесь становится слишком жарко.

Дарби, которая стояла ближе к камину, не было жарко.

— Мама, что с тобой?

Румянец на щеках Калли стал еще ярче.

— Что ты имеешь в виду?

Почему ее мать так странно себя ведет?

— Ты не заболела? У тебя нет температуры? Сейчас в районе ходит грипп.

— Не волнуйся, я в порядке, — ответила Калли. — Джекки, пойдем поменяем тебе подгузник.

Дарби в замешательстве уставилась ей вслед.

Калли меняла малышке подгузник всего полчаса назад. Дарби заметила, что по возвращении с Бали ее мать ведет себя немного странно.

Вдруг она вспомнила, что хотела кое о чем спросить Джули и Джей‑Ди.

— Девочки, никто из вас, случайно, не брал мои черные ботфорты, которые я надевала на прошлый Хеллоуин? Я не могу нигде их найти.

Те сказали, что не видели сапог, но обязательно заглянут в свои гардеробные. Они втроем часто одалживали друг у друга вещи, поэтому она не удивится, если ботфорты окажутся у ее сестры или подруги.

Джули и Джей‑Ди продолжили свой разговор. Дарби села на диван напротив и стала молча наблюдать за происходящим.

В ее детских мечтах ее идеальная семья выглядела именно так. Джули и Джей‑Ди были влюблены и счастливы. Ее мать тоже обрела свою вторую половинку. Мужчина, находящийся в другом конце комнаты, каждый день доставлял Дарби невероятное удовольствие. Джекки была настоящим ангелочком, и присматривать за ней было одно удовольствие.

На работе у Дарби тоже все было хорошо. Она добилась успеха в своей профессии, и ей следовало чувствовать себя счастливой.

Но она не была счастлива. Вся эта семейная идиллия была иллюзией. Точнее, та ее часть, которая не касалась Джули, Джей‑Ди и Калли.

Джуд и Джекки не были частью ее семьи. Как бы ни пыталась Дарби себя обмануть, между ней и Джудом невозможны серьезные отношения. Их связывает только работа над архитектурным проектом и забота о Джекки, которая скоро перестанет быть частью их жизни. Новости из Италии были хорошими. Карла быстро шла на поправку и подыскивала няню. Они ждали звонка, после которого Джекки у них заберут.

Как посредник между Джудом и фондом Грэнтема‑Форда, Дарби делала все для того, чтобы работа над проектом художественного музея шла по плану. Она знала, что Джуд планировал принять участие в тендере в Куала‑Лумпуре и что ему предложили спроектировать дом в Коста‑Рике.

Он передаст Джекки Карле и вернется к своей привычной жизни. А Дарби нужно будет вернуться к своей, принять окончательное решение, касающееся ЭКО. Что бы ни произошло в ее будущем, она была рада, что у нее была возможность в течение двух недель присматривать за Джекки. Теперь она представляет себе, что значит одновременно работать и заботиться о ребенке. Если она собирается стать матерью‑одиночкой, ей придется нелегко.

Ей было бы намного проще, если бы у нее был партнер. Если бы Джуд предложил ей стать семьей.

Но Джуд не хочет иметь детей, а она, как назло, влюбилась в него. Сердце подсказывало ей, что он ее вторая половинка, но разум не понимал, как она может любить кого‑то, кто не разделяет ее взглядов на семью. Все эти дни Джуд был нежен и внимателен по отношению к Джекки. Как он может не хотеть детей? Почему Дарби влюбилась именно в него? Как судьба могла быть к ней так жестока?

У Дарби начала болеть голова, и она прислонилась лбом к декоративной колонне рядом с диваном. Она уважала решение Джуда не иметь детей, но не понимала его. Джуд добрый, заботливый, терпеливый. По ее мнению, из него получился бы отличный муж и отец.

На прошедшей неделе они не раз обсуждали свое отношение к родительству. Мнение Джуда осталось неизменным, и она окончательно убедилась в том, что у нее не может быть с ним такого будущего, о котором она мечтает.


стр.

Похожие книги