Утренняя луна - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Рид приезжает через две недели?

Джекка не сдержалась и радостно заулыбалась. У нее было несколько увлечений и один серьезный роман, но о Риде она никогда не забывала. Да и Ким постоянно напоминала о нем.

— Как тебе удалось это устроить? — спросила она.

— Мама сумела внушить ему чувство вины. Как-никак, он уже больше двух лет не был дома. Я только вчера узнала, что ей удалось его сломить. Он приезжает домой, чтобы помочь Трису.

— Снова Тристан, — сказала Джекка: — А почему этому доктору понадобилась помощь?

Ким всплеснула руками.

— Это долгая история. Я же говорила, что в этом году у нас постоянно возникают проблемы.

— Всем известно, что в маленьком Эдилине, штат Виргиния, вдруг появилось много песчаных картин. Как ты думаешь, твоя подруга разрешит мне выставить их в галерее Андреа?

— Уверена, что да. Она продала лишь несколько. И с радостью покажет свои произведения.

— Сказка! — воскликнула Джекка. — Не дождусь, когда их увижу. Но какое все это имеет отношение к Риду?

— Тристан, наш кузен…

— Который живет в соседнем доме, выращивает орхидеи, работает врачом и которого ты упоминаешь в разговоре в каждой фразе…

— Да, это он. Впрочем, ты сама все поймешь, когда его увидишь. Он… Что тебе сказать? Он умеет производить впечатление. Сильное впечатление. Людям он нравится.

— Это хорошее качество для доктора. Так ты расскажешь мне о Риде или нет?

— Давай отнесем посуду в кухню.

Девушки стали складывать посуду на поднос. Они всегда занимались домашними делами вместе, и у них даже существовало своеобразное разделение труда.

Когда поднос был полон, Джекка отнесла его в кухню.

— Понимаешь, примерно месяц назад произошел крайне неприятный случай, — начала Ким, аккуратно складывая посуду в посудомоечную машину. Джекка в это время убрала оставшиеся оливки и пирог в холодильник. — Некто, впоследствии оказавшийся международным преступником, матерым вором, был пойман, пытаясь украсть что-то из дома Тристана.

— Что это могло быть? Золото? Бриллианты? Он так богат?

— Вовсе нет. У Триса очень много бесплатных пациентов. Как бы то ни было, во время стычки Трис получил удар по голове и скатился по крутому склону в овраг. Теперь у него сломана левая рука — она в гипсе и на перевязи. Как ты понимаешь, его трудоспособность ограничена, и его отцу пришлось приехать из Сарасоты, чтобы помочь. Когда здесь появится Рид, он возьмет на себя практику Триса до тех пор, пока мой бедный кузен не сможет вернуться к работе.

— Он очень добр. — Все, что Ким говорила о Риде Олдридже, Джекке нравилось.

— Они ведь не только кузены, но и большие друзья, и Трис будет помогать Риду. Кроме того, мой брат должен наконец выздороветь от тяжелой болезни, которая называется Лаура Чонли, и вернуться туда, где родился.

— Ты считаешь, что Рид может остаться в Эдилине насовсем?

— Я на это надеюсь! — с энтузиазмом воскликнула Ким. — Мы каждый раз боимся, что он может погибнуть при очередной попытке спасти человека или человечество. Помнишь…

— …когда он спустился с вертолета на землю по тросу, чтобы добраться до больного ребенка? О да.

Ким улыбнулась, но в ее глазах блестели слезы.

— Ты даже не представляешь, как я рада, что ты здесь. Все мои подруги вышли замуж. А когда у тебя есть семья, интересы меняются. Теперь, если я предлагаю сходить куда-нибудь вечером выпить и потанцевать, на меня смотрят как на умалишенную. Их интересует только, какие подгузники лучше удерживают влагу.

Джекка порывисто обняла подругу.

— Да, я здесь и хочу говорить только об искусстве. Полагаю, ожерелье, которое на тебе, твое произведение?

Ким ухмыльнулась.

— Да. Ветви оливы. Тебе нравится?

— Очень.

— Думаю, надо достать из машины вещи и отнести в комнату. Послушай, Джекка…

— Да? — Джекка замерла, видя, что Ким собирается сказать что-то важное.

— Несколько недель назад мне пришла в голову идея. Вот только понравится ли она тебе… Знаю, что ты предпочитаешь сама решать, что рисовать, так что если скажешь «нет», я не обижусь.

— О чем речь?

— Я подумала, что если ты напишешь несколько акварелей… цветов — путь это будут, скажем, орхидеи Триса, — то потом мы могли бы сфотографировать на их фоне мои ювелирные изделия. Понимаешь, я хочу провести большую рекламную кампанию, и мне кажется, что «изысканные авторские украшения на фоне акварелей Джекки Лейтон» привлекут больше внимания. Что ты об этом думаешь? Тебя это может заинтересовать?


стр.

Похожие книги