Когда наверху с неожиданным грохотом захлопнулась входная дверь, звук был такой, точно разом хлопнула сотня дверей. Ивару вдруг стало не по себе при мысли, что они заперты в горе с магом, о котором ничегошеньки не знают. Он отчетливо помнил, что у двери наверху не было дверных ручек ни с одной, ни с другой стороны.
Когда путники дошли до края лестницы, у них дрожали колени. Еще одна дверь открылась сама собой, разъяснив полумрак отсветом огня. Маг провел их внутрь, дверь захлопнулась - и на ней не оказалось никаких дверных ручек.
Удовлетворенно вздыхая, маг потирал ладони у очага:
- Я послал вперед повеление развести огонь. Давно уже меня здесь не было, а я не люблю возвращаться в холодный нетопленый дом.
Финнвард со вздохом опустился в уютное кресло:
- А не лучше ли было устроить вход у подножия Бондскарпа, а не на вершине? Туда-сюда по ступенькам...- Он устало покачал головой.
- Тогда бы мой дом был чересчур доступен, - заметил маг. - Ну, друзья мои, устраивайтесь поудобнее и расскажите мне, как вас зовут и что привело вас на мой порог.
Ивара вытолкнули вперед говорить за всех, и он поочередно представил каждого, затем поведал, по какой причине пришли они в Йотунсгард. Маг кивал, точно все это уже было ему известно. Он внимательно выслушал описание поединка между Гизуром и Лоримером и как они оба свалились в шахту.
- Теперь ты знаешь о нас все,- заключил Ивар. - Нам нужен маг, и похоже на то, что высшая сила привела нас к тебе, пусть даже против твоего желания. Так суждено, ты согласен?
- Мы заплатим,- добавил Скапти,- заплатим, как только добудем золото Андвари,- если именно это тебя останавливает.
Старый маг с силой сжал свои длинные костлявые пальцы. Все его лицо покрывал причудливый рисунок морщин. Наконец он негромко заговорил:
- Скажу вдачале о Лоримере, и боюсь, что эти злосчастные вести вас не слишком утешат. Лоример не погиб, друзья мои, и это я знаю наверняка, потому что сам говорил с ним сегодня. Вот откуда я знаю о его падении в шахту. В сущности, я занимался тем, что залечивал раны, которые он получил в этой схватке, и возрождал его в еще большем, чем прежде, могуществе. Думаю, вы уже угадали мое имя. Я - Регин, поднявший Лоримера из болотной могилы.
Глава 19
Все как один воззрились на мага с величайшим ужасом. Финнвард в полуобморочном состоянии повис на Эгиле. Ивар схватился за кинжал:
- Что ж, тогда, я думаю, недолго ждать, пока ты передашь нас в руки своего господина. Ну а что, если мы не пожелаем тихо-мирно подчиниться судьбе? Что, если мы будем сопротивляться?
Регин в отчаянии заломил руки:
- Мне жаль, что я обманул вас, но иного выхода у меня не было! Я слишком хорошо знаю, что Лоример - величайшее порождение зла, живое или мертвое, что когда-либо попирало землю. Поскольку сам я - черный гном, я долго изучал борьбу света и тьмы, огня и льда; вот почему я знаю, что силы огня и света приготовили для Лоримера достойного противника.- Он отвесил Ивару легкий поклон. - Пока существуешь ты, существует и возможность, что Лоример будет уничтожен, и с ним все его замыслы.
- Так и будет, если только я невредимым уйду из твоих рук, - холодно подтвердил Ивар. - Мы не намерены покорно ждать, пока явится Лоример и убьет всех нас.
- Тебя Лоример убивать не собирается, - заметил Регин.- Во всяком случае, пока. Но остальных...- Он вздохнул и подкинул в огонь хворостину.
- Мы знакомы с его намерениями, - заверил его Ивар. - Даже если Лоримеру удастся захватить Свартаррик, черные гномы долго его не потерпят. В Лабиринт, за мечом Элидагрима, послал нас именно черный гном.
Регин согласно кивнул:
- Совершенно верно. Королевство Свартара стоит на шатком основании, и вполне понятно, что это тревожит черных гномов. Многие из них ненавидят Лоримера, но знают, что его ничто не остановит. И потому никто не желает открыто выступать против него из боязни, что он в самом деле свергнет Свартара. Ведь тогда Лоример заставит своих противников пожалеть, что они родились на свет.
- Если только доживет сам,- отозвался Ивар.- Раньше или позже, то ты пожалеешь о том дне, когда выкопал его из болота и вдохнул в него жизнь.