Японское национальное блюдо, макароны из гречневой муки
Жанр сценического искусства, когда комик выступает вживую перед зрителями.
Старшая школа в Японии имеет три класса (младшая — шесть, средняя — три). Третий класс старшей школы — последний, двенадцатый год школьного обучения. (прим. автора)
Йома — монстр-людоед, маскирующийся под человека.
Чужеземец (яп.), понятие несет в себе пренебрежительную эмоциональную окраску и подразумевает невежественного, глупого иностранца, неспособного выучить японский язык, не знающего японских правил приличия, традиций и т. д.
Дословно — «десять рук». Ката (набор упражнений в боевых искусствах), характерна техника боя против нескольких противников, быстрые смены позиций и направлений действий.
Приставка «-кун» — приятель. «-тян» — подружка. «-сан» — вежливое обращение независимо от пола собеседника. «-сама» — очень вежливое обращение, например, к начальнику.
Кохай (яп.) — «младший товарищ», в противовес «сэмпаю» — старшему товарищу. Применяется во всех сферах жизни (работа, учеба, спорт, хобби). Например, только что нанятый работник и его коллега, работающий в фирме год, являются парой кохай-сэмпай.
Банцу (яп.) — «защитник». Хулиганы, вытрясающие мелочь из младшеклассников и защищающие «честь» школы в драках с банцу других школ. Их единственная функция — защищать «своих» учеников (а точнее — право их оббирать) от банцу других школ, такая вот школьная мафия. Многие банцу действительно становятся членами уличных банд.
Жанр японских мультипликационных фильмов, значительно выходящий за рамки привычного «мультика».
Аники (яп.) — «старший брат». Вежливая форма обращения к старшему брату, при употреблении по отношению к не-родственнику — знак чрезвычайной почтительности.
Примерно 20 долларов. 1 йена — 1 цент. (прим. автора)
Кю — в японских и корейских боевых искусствах ученический разряд. В отличие от данов, где первый — самый низкий, первый кю — самый высокий, таким образом, следующий после первого кю спортивный ранг — первый дан и сопутствующий ему черный пояс.
Фотоаппарат, делающий мгновенные снимки.
Плоские крыши японских (и только японских) школ обычно снабжены оградой и служат в качестве обзорной площадки, где можно подышать свежим воздухом.
Японский фастфуд. Кусочки осьминога, зажаренные в тесте.
Ханами (любование цветами) — японская национальная традиция любования цветами.
«Ромео и Джульетта», У.Шекспир
Daddy (англ.) — папочка (прим. автора)
Redneck (англ.) — дословно «красная шея», «красношеий». На русский переводится как «деревенщина».
Отсылка к известному фильму о Бэтмене.
Японский фольклорный персонаж.
Бэнто — японский «обед на вынос».
«Не надо будить спящих псов» — распространенная восточная пословица
Глава клана/семьи якудза (прим. автора)
Десу — слово японского языка, которое произносится в конце фразы, чтобы подчеркнуть, что фраза была сказана вежливо.
«Человек без шарика в заднице» — японская идиома, означающая «дурак». Аналогично русскому высказыванию «без царя в голове».
Древняя самурайская пословица (прим. автора)
Котлета из толчёного картофеля с добавлением мяса, морепродуктов или овощей, обваленная в муке, яйцах, хлебных крошках и обжаренную в масле.
Камикадзе — «божественный ветер», тайфун, дважды, в 1274 и 1281 годах, потопивший флот хана Хубилая, пытавшегося завоевать Японию. Отсюда, к слову, и выбор символического названия для летчиков-смертников.
В японской мифологии «Они» (ударение на «о») — демоны-людоеды.
Каратэ-до, в дословном переводе, означает «путь пустой руки».
Японский вариант «алло», образовавшийся от «мосимасу-мосимасу», «говорю-говорю» (прим. автора)
Выражение, аналогичное «с глазу на глаз» (прим. автора)
Заведение, организовывающее партии в покер.
Тренировочный костюм (прим. автора)
Каннуси — общее название священнослужителей синтоизма. Гудзи, нэги, гонэги — жрецы первого, второго и третьего ранга соответственно.
Мико — помощница священнослужителя в синтоизме (прим. автора)
Го — игра, возникшая в Древнем Китае. Хасами Шоги — японская народная игра (прим. автора)
«Пурпурное сердце» — награда, которую получают американские солдаты за боевое ранение.
Примерно километр. Ри — 3927 метров (прим. автора)
Кумитэ (яп.) — спарринг в боевых искусствах
Почти равносильно закрытию додзе. Такой же позор, как в бою спустить на корабле флаг.
Дословно — «добровольческие отряды». Общее название японских воинов-смертников.
Мишень для отработки ударов, стрельбы из луков и прочего.