Тропическая жара - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Бритни не стоило большого труда сделать выбор. Внезапно все развлечения, обещанные глянцевыми брошюрами, стали казаться утомительными и многолюдными.

Сегодня ночью она хотела быть только с ним…

– Думаю, прогулка – это просто замечательно, – улыбаясь, ответила Бритни.

Девин улыбнулся в ответ и поднялся, чтобы придержать ее стул. Они покинули обеденный зал, поднялись на лифте на одну из верхних открытых палуб. Девин тихо, без слов, взял Бритни за руку, сплел свои пальцы с ее. Она не спорила, не возражала.

Они молча походили несколько минут, наслаждаясь легким свежим бризом и красотой лунной дорожки на темной глади океана. Отдельные группки пассажиров прогуливались, другие лежали в шезлонгах и болтали.

Девин злился на отдыхающих, хотел, чтобы все вдруг исчезли. Он оглянулся и заметил, что самая верхняя палуба – солнечная – казалась совершенно пустынной и заброшенной. Он провел Бритни к ступенькам и, оказавшись на самом верху, убедился, что этот уровень действительно пуст.

Они неторопливо прошлись по всей палубе по направлению к корме, иногда останавливаясь, чтобы посмотреть на воду где-то далеко внизу. Девин вскоре повернулся и стал наблюдать за Бритни, за ее спокойным, внимательным взглядом. Наконец она тоже посмотрела на него.

– Бритни?.. – тихо проговорил он.

Она все смотрела, а он не знал, как продолжить. Он хотел, чтобы она знала, что он все больше и больше влюбляется в нее.

И что никогда не был влюблен раньше, поэтому и не знает, настоящее ли это чувство. Только одно он знает точно – что-то властное схватило его сердце и не отпускает. И что это властное – она, Бритни.

На удивление, перспектива влюбиться в Бритни не казалась пугающей. Это казалось таким правильным, таким ошеломляющим.

– Что? – откликнулась она через минуту. Она ощутила, как ее ноги стали ватными под его взглядом. Она почти верила, что нравилась ему. И она чувствовала, что все внутри тает от раскаленного пламени его пристального взгляда.

– Я только хотел… – Девин замялся, засомневавшись, испугавшись не своих сердечных чувств, а реакции Бритни. Он не мог предложить ей брак. Не сейчас. Еще нет. Может быть, никогда. У него даже еще не было времени разобраться в путанице обуревавших его эмоций. Но он знал, как важен для нее был именно брак.

Все, что он мог честно сказать, это: “Мне кажется, я влюбился в тебя”. Этого было мало. И он знал это.

Девин тяжело глотнул, внезапно занервничав, и удивился, осознав природу своего беспокойства. Никогда раньше он не нервничал в присутствии женщины.

С другой стороны, ему казалось, что Бритни была способна заставить его чувствовать себя так, как ни одна другая женщина раньше. Возможно, и потом тоже.

– Я просто… – Он снова осекся.

– Девин? – Бритни начала волноваться, все ли в порядке. Это было на него совсем не похоже. Девин никогда не затруднялся в выборе слов. – Что-то не так? – спросила она.

– Нет. – Он быстро отверг это предположение. – Все прекрасно.

– Я знаю, это все так неловко, – сказала она. Его лицо стало каким-то пустым и невыразительным. – Знаешь, это свидание… Ты привык общаться с женщинами более…

– Более фальшивыми и более холодными, – резко прервал Девин. Он быстро освободил руку из ее руки и взял Бритни за подбородок. – Менее похожими на тебя.

Бритни смотрела на него снизу вверх, изучая игру теней и лунного света в его зеленых глазах. Его слова согрели ее.

– Я не знаю, что сказать, – кротко заметила она. Девин улыбнулся.

– Именно это так превосходно в тебе, – ответил он, выпустив ее подбородок, и провел пальцем по овалу ее лица и вниз по спадающим на плечи волосам. – Ты не делаешь вид, что всегда знаешь, что сказать или сделать. Ты настоящая – нежная и сладкая, а не твердая и холодная.

– Бессловесная и робкая – что, эти качества теперь считаются хорошими? – полушутя, полусерьезно спросила Бритни. Алан всегда считал ее неполноценной серой мышкой.

– Я вижу в тебе одни только хорошие черты, – нежно сказал Девин, осторожно накручивая на палец золотой локон и глядя ей прямо в глаза.

Он думал обо всех тех женщинах, с которыми встречался за эти годы. Он внезапно осознал, что все они были одинаковы – равнодушные стильные куклы. Тип женщин, которые не требовали ничего, кроме дорогого времяпрепровождения в городе и нескольких часов безразличной интимности.


стр.

Похожие книги