Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

— Хорошо, — несколько смущенно проговорил Ролло. — Я сделаю, как ты говоришь.

— Она придет, — безразлично добавил негр, — придет, если вы будете терпеливы.

Ролло что-то проворчал и вышел. Спустившись на пролет, он прислушался. Сверху донесся приглушенный звук барабана, который напоминал раскаты грома, но это был действительно барабан: бум… бум… бум… Дробь проникала в мозг, пульсировала в нем, как кровь.

Длинный Том встретил хозяина вопросом:

— Что там за шум? Слышите? Меня это напугало. Послушайте…

— Ничего. Просто Гилрой забавляется со своим барабаном. Едем в Гайд-парк, у меня там свидание.


Сержант Джерри Адамс выпрыгнул из автобуса на Филам-роуд и поднялся по ступенькам нужного дома. Нажимая на кнопку звонка, он с трудом удерживал зевоту. Недавно пробило полночь, а он целый день был на ногах и теперь боролся со сном.

Дежурный сержант отделения на Вин-стрит передал, что его срочно просит зайти Сендрик Смит. Он жил неподалеку и поэтому решил сразу выполнить просьбу старого приятеля.

Дверь открылась немедленно, словно Сендрик притаился за ней.

— Наконец-то, — круглое лицо Смита засияло. — Я думал, ты не придешь.

— Я очень ненадолго, — сухо ответил Адамс. — Страшно устал, очень много работы. Что случилось?

Сендрик широко распахнул дверь.

— Проходи, дружище! Все это слишком серьезно, чтобы обсуждать на пороге. Я просто вне себя!

Детектив иронически улыбнулся.

— Ты устраиваешь бурю в стакане воды. Уверен, что если бы у твоей кошки завелись блохи, ты не сомкнул бы глаз от горя.

Он прошел за Сендриком в гостиную.

— Во-первых, у меня нет кошки, — отчеканил тот. — Я их боюсь и не люблю. Отвратительные маленькие существа. Но садись, Джерри, прошу тебя. Я должен с тобой поговорить. Понимаю, ты очень устал, но мне необходим совет. Хочешь выпить? У меня есть виски и пиво.

Джерри вздохнул, положил шляпу на стол и поудобней устроился в кресле.

— Пожалуй, выпью виски, — согласился он, вытягивая ноги. — Только скажи, наконец, в чем дело?

Сендрик сложил губы в куриную гузку.

— Джерри, это очень серьезно. Думаю, здесь есть над чем подумать даже вашему брату, полицейскому.

Взгляд Адамса сделался более заинтересованным.

— И что же случилось?

— Я должен начать с самого начала.

Адамс вздохнул и достал из кармана трубку.

— Ладно, Сендрик, я тебя не тороплю, но надеюсь, что история окажется интересной.

— Меня очень беспокоит мисс Хеддер.

— Снова мисс Хеддер! Что она еще сделала, эта проказница?

— Она встречается с подозрительными типами. Скажу больше: она встречается с преступниками.

Адамс от души расхохотался.

— Ну, дружище, что ты можешь знать о преступниках?

— Во всяком случае, я могу отличить порядочного человека от подонка. Так вот, этот Джос Краффорд — настоящий подонок!

— Джос Краффорд? Кто это?

— Мне бы и самому хотелось знать. Сначала он приходил сюда с письмом для мисс Хеддер и страшно мне грубил. Я даже испугался, а ты ведь знаешь — я не из трусливых!

— Он оставил ей письмо?

— Да. Конверт был плохо заклеен, и я подумал, что моя обязанность — прочесть письмо. Я ведь понимал: этот Джос еще тот тип!

— Ты наживешь неприятности, если будешь заниматься такими делами, — неодобрительно заметил детектив.

— Если память мне не изменяет, в письме было что-то вроде: «Отправляйтесь в агентство Фресби. Он поможет вам туда войти. Д.К.» Агентство Фресби, двадцать четыре, Сруперт Курт, В.С.В.

— Ты уверен в адресе? — внезапно оживился Адамс.

— Ты знаешь агентство Фресби, — в свою очередь спросил Сендрик.

— Приходилось слышать.

Сержанту не хотелось распространяться о том, до какой степени Скотланд-Ярд интересуется деятельностью Фресби. Подозревали, что он замешан в исчезновении Веры Смел, манекенщицы одного большого магазина. Родители заявили в полицию, что она пропала, и единственный свидетель сказал, что видел ее входящей в агентство Фресби как раз в день исчезновения. Репутация у Джека Фресби была подмоченной, и полиция уже несколько лет вела за ним наблюдение.

— Фресби ищет работу для молодых девушек, — объяснил Адамс. — И находит, но, скажем так, не слишком почетную работу. И что же было дальше? — поторопил он Сендрика, и тот рассказал ему о появлении тюка, отчаянии мисс Хеддер, ее поспешном уходе…


стр.

Похожие книги