Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

— Это совсем не трудно. Мы растопим воск и нальем ему на лицо. Это вроде маски, — он пристально посмотрел на девушку. — Но вы должны мне помочь.

— Нет! — закричала Сьюзен, отступая к лестнице. — Нет! Я этого не вынесу!

Фресби тихо выругался.

— Да возьмите же себя в руки, маленькая дурочка! — злобно прикрикнул он, и вдруг лицо его исказилось страшной гримасой: губы расползлись в жуткой улыбке, глаза остекленели, как у манекена, черты заострились. Охваченная ужасом, Сьюзен взвизгнула и бросилась к лестнице. Фресби кинулся за ней.

— Остановитесь! — страшным, глухим голосом позвал он.

Сьюзен взлетела по лестнице, пробежала по коридору. Фресби достиг площадки, когда она уже открывала входную дверь. От досады он стукнул себя кулаками по ляжкам. Сквозь распахнутую дверь было видно, как Сьюзен, не разбирая дороги, мчится по улочке.


Зеленый «паккард» остановился у маленького, увитого зеленью домика, где раньше жил доктор Мартин, Том и Ролло вышли из машины.

— Подожди здесь, — велел он Длинному Тому. — Я недолго. Если увидишь копа, сигналь.

Чтобы подобрать к замку ключ, потребовалось лишь несколько минут. Открыв дверь, Ролло прошел в крохотную гостиную. Беглый осмотр тут же увенчался успехом: он нашел то, что искал.

Как-то раз доктор проговорился, что ведет дневник. Теперь толстая тетрадь в потрепанной синей обложке перекочевала в карман Ролло.

— Поезжай вперед, — распорядился он, усаживаясь в машину.

Устроившись поудобней, он стал перелистывать тетрадь и остановился на последних записях.


«Сегодня вечером зайду к Селии, — писал доктор. — Надо действовать теперь или никогда. Вчера было рано, завтра будет поздно. Они получат от Вайдемана хорошие деньги. Если Ролло узнает, что Селия спит с Батчем, она ничего не получит. Она будет рада заплатить мне за молчание. Пойду к ней после встречи у Ролло».


Красное облако поплыло перед глазами Ролло. Он медленно закрыл тетрадь, сложил ее пополам и сунул в карман. Так значит, Селия с Батчем — любовники! А он еще сомневался…

Выходит, док пошел к Селии и наткнулся там на Батча. Неудивительно, что Селия выглядит теперь, как мокрая курица. Но он заставит их заплатить за все!

Потом Ролло подумал о Вайдемане. Три миллиона фунтов акций на предъявителя! Это невероятно! Надо во что бы то ни стало разыскать труп. Это первое, чем он займется. Месть можно отложить и на потом. Сейчас Батч ему необходим. Нужно разыскать ту женщину, Хеддер. Батч уже ищет ее, но это может занять много времени. Лондон — большой город!

— Поезжай к Гилрою! — приказал он Длинному Тому.

Через несколько минут машина остановилась в нужном месте.

— Подожди.

Он пересек внутренний дворик, поднялся по лестнице и нетерпеливо позвонил. Дверь открылась, и Гилрой с удивлением уставился на хозяина. Несмотря на поздний час, на негре был вечерний костюм.

— Вы никогда не приходили ко мне раньше, — пробормотал он. — Что-нибудь случилось?

Ролло вошел в гостиную, облокотился на камин и закурил.

— Нам нужно немедленно найти тело Корнелиуса, — задумчиво сказал он.

Гилрой пожал плечами.

— Но как это сделать?

— Вот я и пришел спросить тебя об этом, — Ролло пристально смотрел на негра. — Я уверен, ты можешь найти труп. Ты говорил, что обязан мне, и вот сейчас я требую уплаты долга. Найди мне труп. Найди!

Гилрой прошелся по гостиной.

— Эта девушка, — сказал он, вынув из шкафа маленькую куколку и гладя ее по золотым волосам, — эта девушка знает, где он. Она приведет нас к нему.

— Батч ищет, но я не могу больше ждать. Ты должен что-нибудь сделать.

Гилрой задумался.

— Я сделаю так, что она придет к вам на свидание на угол Гайд-парка. Идите и ждите ее там. Может быть, это произойдет не сразу, но если вы запасетесь терпением, то обязательно дождетесь ее.

Ролло скривился.

— Что ты плетешь?

Гилрой осторожно поставил куколку на пол и ткнул пальцем в красный квадрат на ковре:

— Это Гайд-парк. Когда кукла достигнет красного квадрата, девушка окажется в нужном месте. Вопрос в одном: чья воля победит — ее или моя? Когда увидите ее, ничего не говорите, а идите следом. Она приведет вас к Корнелиусу. Вы поняли? Не разговаривайте с ней! И еще: она не должна вас видеть.


стр.

Похожие книги