Адамс повернулся к Сендрику.
— Думаю, мисс Хеддер предпочтет поговорить со мной наедине.
Сендрик растерялся.
— Конечно, конечно, — засуетился он. — Я пока пойду приготовлю чай, а вы поговорите. Мистер Адамс определенно вам понравится, — заявил он, обращаясь к Сьюзен. — Было время, когда мы с ним вместе ездили на гастроли.
Сьюзен молчала, но постепенно взгляд ее сделался более приветливым.
Наступило короткое молчание, которое нарушил Адамс.
— Сендрик сказал, что вы знаете Джоса Краффорда.
Сьюзен выпрямилась. Ей снова сделалось страшно.
— Очень мало.
— Мы с ним дружили, — спокойно продолжал Адамс. — Я давно не виделся с ним и, узнав, что он приходил к вам, подумал, что может быть вы знаете, где его найти.
Сьюзен казалось, что ее сердце превратилось в кусок льда. Она была уверена, что этот очаровательный молодой человек лжет. У Джоса не было друзей.
— Я не знаю, где он живет… — ответила Сьюзен, пристально разглядывая свои руки. — Мы с ним почти не знакомы.
— Как жаль, — голос Адамса сделался строгим.
А я надеялся… Но если вы не знаете, где его найти, мне придется обратиться к кому-нибудь другому.
Сьюзен встала.
— Извините меня. Уже поздно, я очень устала.
Она подняла руку ко лбу и некоторое время стояла, словно в забытьи. Адамс внимательно наблюдал за ней. Без сомнения, девушке нехорошо. И, кажется, она совсем забыла о его присутствии. Ее лицо побледнело и вытянулось, глаза сделались бессмысленными. Вдруг она схватилась руками за голову и принялась раскачиваться.
— Вам плохо, мисс Хеддер? — жестко спросил Адамс, приближаясь. — Мисс Хеддер! — Он взял ее за руку и слегка встряхнул. — Что с вами?
— Кто-то бьет в барабан, — пробормотала она, высвобождая руку. — Послушайте! Кто-то бьет в большой барабан…
Адамс прислушался и пожал плечами. Вокруг было тихо.
— Нет, нет, ничего такого… — пробормотал он.
Сьюзен дико посмотрела на него.
— Вы оглохли! Это невозможно! Такой грохот! Послушайте…
Внезапно глаза ее наполнились ужасом.
— Меня как будто кто-то колотит по голове! — истерически вскрикнула она. — Эти звуки… все сильней и сильней! Неужели вы не слышите?
Выражение ее лица заставило сержанта вздрогнуть.
— Придите в себя! Вы вообразили черт знает что! Нет никакого барабана.
— Что же со мной происходит? — Обхватив голову руками, Сьюзен заплакала. — Это бьет меня по голове. Я схожу с ума… Остановите его!
— Успокойтесь, прошу вас! Говорю же, нет никакого барабана.
Адамс старался говорить спокойно и уверенно, но и он начинал нервничать.
Девушка снова дико взглянула на него, отступила к двери и, прежде чем он успел что-либо сказать, бросилась вверх по лестнице. Ее рыдания заставили Сендрика выскочить из кухни.
— Ты расстроил малышку! — закричал он. — Что ты ей сказал?
Адамс в недоумении смотрел на лестницу.
— Я ничего не говорил, это она заявила, будто кто-то бьет в большой барабан. У нее нервное расстройство. — Он беспомощно развел руками. — Похоже, у нее есть причины для беспокойства. Думаю, ты прав: надо немедленно заняться этой историей.
— Может быть, надо пригласить доктора? — предложил Сендрик.
— Слушай, — шепнул Джерри. Они стояли неподвижно и глядели на лестницу, и вдруг сверху донеслось слабое звучание там-тама. Не раздумывая, Адамс кинулся к комнате Сьюзен. Сендрик, задыхаясь, побежал за ним. Остановившись у двери, они прислушались.
— Такое ощущение, что она стучит пальцами по столу, — заметил детектив.
Глухая барабанная дробь продолжалась, и тогда Адамс постучал в дверь.
— Мисс Хеддер! — позвал он.
— Тише. Мы всех разбудим, — нервно прошептал Сендрик.
— Что делать? Может, вызвать полицию?
— Ради Бога, успокойся, — рассердился Адамс. — Я и есть полиция. Не мешай мне, я справлюсь сам.
Он старался быть спокойным, но в этой девушке, которая стучала сейчас за дверью пальцами по столу, было что-то сверхъестественное. Ритм, достигавший их ушей, сводил с ума. Наконец, удары прекратились, они услышали шаги и прежде, чем успели отойти, Сьюзен открыла дверь. Адамс заметил ее бледное лицо и безумные глаза. Она направилась к лестнице.
— Мисс Хеддер! — позвал он, но девушка не отозвалась. Она шла, как автомат, руки ее висели вдоль тела, ноги не сгибались в коленях. Ничего не видя перед собой, она странными прыжками стала спускаться с лестницы.