И снова она ждала, сдерживала злобный вздох в перепутанной паутине своего крохотного, как у ребенка тела.
Уилл сделал «нос», передразнивая ее.
Она всосала воздух и тяжелый вдох заставил шар поползти вниз.
Ближе, ближе! — подумал Уилл.
Но она осторожно кружилась над ним, прислушиваясь и прислушиваясь к острому запаху пота. Уилл бегал по крыше по пятам за Ведьмой. Ты! — думал он, — ты хочешь меня измотать! Хочешь, чтобы у меня закружилась голова?
Оставалось попробовать последнюю уловку.
Он встал спиной к шару и замер.
Ведьма, подумал он, ты ничего не можешь.
Он ощутил звук, исходящий из слизистого зеленого облака, наполненного злобным духом, услышал в корзине пронзительные визг и возню, словно в мышеловке, и тут же тень охватила холодом его ноги, спину и шею.
Ближе!
Ведьма втянула воздух, вобрала тяжесть ночи, груз звезд и холодного ветра.
Ближе!
Слоновья тень ударила, и у него заложило уши.
Он слегка придвинул к себе лук и стрелы.
Тень поглотила его.
Словно паучьи лапы задели его — ее рука?
Сдерживая крик, Уилл пытался увернуться.
Ведьма, высунувшись из корзины, была не более чем в футе от него.
Он согнулся. Ухватился за что-то…
Ведьма учуяла, унюхала, поняла, что мальчишка держится крепко, и попыталась завизжать и выдохнуть.
Но вместо этого она устрашающе втянула воздух и вместе с ним всосала вес, отягощая шар. Корзина скрежетала по крыше.
Уилл натянул тетиву, но от волнения слишком сильно.
Лук разломился надвое. Уилл с недоумением рассматривал стрелу, оставшуюся у него в руках.
Ведьма радостно и победно с силой выпустила воздух.
Шар пошел вверх, ударив Уилла тяжело нагруженной корзиной, скрипящей сухими прутьями.
Ведьма опять злорадно закричала.
Тогда, ухватившись одной рукой за край корзины, другой, свободной рукой Уилл размахнулся и изо всех сил метнул стрелу в шар.
Ведьма замолчала. Она пыталась дотянуться до его лица.
Затем стрела, которая, казалось, летела целый час, пробила маленькое отверстие в оболочке шара. Потом наклонилась, и ее наконечник, словно нож, разрезающий головку зеленого сыра, вспорол шар. Дальше оболочка разрывалась уже сама, и отверстие походило на рот, раскрывшийся в улыбке на боку гигантской груши, а слепая Ведьма в это время бормотала, стонала, жаловалась, На ее губах пузырилась слюна, она пронзительно верещала, негодуя и возмущаясь; Уилл висел в воздухе, крепко ухватившись за корзину и болтая ногами, а шар выл и свистел, оплакивая свою быстро приближающуюся газовую смерть; и заключенный в темницу воздух, будто дыхание дракона яростно вырывался наружу, и шар еще поднимался от силы этой струи.
Уилл разжал руки. Ветер засвистел в ушах. Уилл перевернулся, ударился о кровлю старой крыши и покатился вниз по скату, провалился в пустоту и, закричав, в последний миг уцепился за треснувший водосточный желоб, повис на нем и посмотрел в небо, отыскивая шар, который свистел, морщился и полз вверх как покалеченный зверь, изрыгающий в облака свое смрадное дыхание; точно смертельно раненный, но не желающий умирать мамонт, он выкашливал из утробы свои смердящие ветра.
Все это произошло в один миг. Уилл даже не успел обрадоваться счастливому избавлению, как, сорвавшись с крыши, полетел вниз, и дерево, раскинувшее свои сучья и ветви, как мягкий матрац, подхватило его. Словно бумажный змей, он лежал на ветках лицом к луне и волей-неволей вынужден был слушать последние горестные жалобы Ведьмы, по спирали удалявшейся на шаре со своими нечеловеческими печалями и горестями прочь от дома, от улицы, от города.
Улыбка шара, его рана, его смертельный бред теперь кружились над лугами, из которых он прилетел; он опускался вниз позади спящих, ни о чем не подозревающих домов.
Уилл долго лежал, не в силах шевельнуться. Он с ужасом ожидал, что вот-вот соскользнет на черную землю и размозжит себе голову.
Сердце колотилось с такой силой, что, казалось, могло стряхнуть его с ветвей, но он радовался, слыша его удары, сознавая, что жив.
Наконец, немного успокоившись, он собрался с силами и, творя самую проникновенную молитву, спустился по стволу дерева вниз.
31
В остаток ночи ничего больше не случилось.